検索ワード: omgangsregeling (オランダ語 - フランス語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

フランス語

情報

オランダ語

= omgangsregeling

フランス語

= le droit de visite

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

afschaffing van het exequatur voor beslissingen inzake de omgangsregeling

フランス語

suppression de l'exequatur pour les décisions relatives au droit de visite

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

mevrouw banotti heeft creatief geprobeerd om alle mogelijkheden te benutten die ook grensoverschrijdend een goede omgangsregeling veiligstellen.

フランス語

mme banotti a essayé, de manière créative, d' exploiter toutes les possibilités permettant de garantir un bon règlement du droit de visite au niveau transfrontalier également.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

ze vertellen me verhalen over moeilijke toegang tot deze kinderen en problemen om de kinderen terug te krijgen nadat deze in een ander land op bezoek zijn geweest in het kader van een omgangsregeling.

フランス語

ils m’ ont parlé d’ un manque de droit de visite de ces enfants et des difficultés pour récupérer les enfants une fois qu’ ils sont allés en visite dans un autre pays.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

op familierechtelijk gebied omvat de eerste etappe van het programma een uitbreiding tot gebieden die niet onder de verordening “brussel ii” vallen, alsmede een specifiek project inzake de omgangsregeling.

フランス語

dans le domaine du droit de la famille, la première étape du programme comprend l'extension aux domaines non couverts par le règlement "bruxelles ii", ainsi qu'un projet spécifique concernant le droit de visite des enfants.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

オランダ語

de kinderwet (children act) van 1989, die in november 1989 door de koningin is goedgekeurd, betekent een belangrijke hervorming en rationalisatie van de wetgeving op dit gebied: volgens de nieuwe de ouderlijke verantwoordelijkheid blijft definitie van dat begrip altijd bestaan; er is een aantal nieuwe gerechtelijke maatregelen ingevoerd ter vervanging van bestaande maatregelen betroffende voogdij en omgangsregelingen, waarvan de rechter bij alle familiezaken (inclusief toewijzingszaken) gebruik kan maken; de verantwoordelijkheid van de plaatselijke overheden met betrekking tot het waarborgen en bevorderen van het welzijn van kinderen is duidelijk omschreven en uitgebreid en er zijn nieuwe maatregelen ingevoerd ter bescherming van kinderen tegen mishandel ing; ten slotte zijn er nieuwe regelingen ingevoerd voor de verzorging van kinderon onder verantwoordelijkheid van plaatselijke overheden, evenals nieuwe regelingen betreffende de verschillende typen plaatsing in tehuizen of gezinnen.

フランス語

la loi de 1989 sur l'enfance qui a été approuvée par la reine en novembre 1989 constitue une réforme et une rationalisation majeure de la législation concernant les enfants : la responsabilité parentale est redéfinie de telle manière que les parents n'en soient jamais déchus ; un éventail varié d'ordonnances judiciaires remplaçant les ordonnances de garde et de visite est mis à la disposition du tribunal dans toutes les affaires relatives à la famille (y compris les affaires de garde d'enfants) ; la responsabilité des autorités locales est également clarifiée et renforcée en ce qui concerne la protection des enfants et l'amélioration de leur bien-être et de nouvelles mesures sont prises pour protéger les enfants contre les mauvais traitements ; et enfin, de nouvelles règles sont instaurées concernant l'organisation et le contrôle du bien-être des enfants placés sous la garde des autorités locales et concernant les différents types de placement.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,763,888,307 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK