人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
onafhankelijk van de wil van de dader
から: 機械翻訳 よりよい翻訳の提案 品質:
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
onafhankelijk van de wil van de belastingplichtige : nihil
independantes de la volonte du contribuable : neant
最終更新: 2013-03-06 使用頻度: 2 品質: 参照: Rstephan67
beide omstandigheden zijn immers onafhankelijk van de wil van de betrokkenen.
en effet, les deux circonstances sont indépendantes de la volonté des intéressés.
最終更新: 2012-04-06 使用頻度: 2 品質: 参照: Rstephan67
van de wil van partijen.
d'un recours tendant à la réparation d'un dommage prétendument subi.
最終更新: 2014-02-06 使用頻度: 1 品質: 参照: Rstephan67
de wil van de europese unie
la volonté de l’union européenne
volledige identiteit van de dader
identité complète de l'auteur
最終更新: 2011-10-23 使用頻度: 1 品質: 参照: Rstephan67
er zal veel afhangen van de wil van de aangewezen voorzitter.
la cour des comptes donne quatre avis différents, sur les comptes, ils sont positifs, sur les paie ments, les opérations sous-jacentes, ils ne sont pas posi tifs.
dat is de wil van de plenaire vergadering.
election des viceprésidents
buitenlandse ontbinding van het huwelijk gegrond op de wil van de man
dissolution du mariage à l'étranger fondée sur la volonté du mari
最終更新: 2014-12-17 使用頻度: 3 品質: 参照: Rstephan67
zij is evenwel slechts de weergave van de wil van de wetgever.
elle n'est cependant que le reflet de la volonté du législateur.
2° door de wil van één van de partijen :
2° par la volonté de l'une des parties :
1° als de onvolledige of onjuiste aangifte te wijten is aan omstandigheden onafhankelijk van de wil van de heffingsplichtige :
1° si la déclaration incomplète ou inexacte est due à des circonstances indépendantes de la volonté du redevable :
hij blijft de wil van de internationale gemeenschap dwarsbomen.
il continue à entraver le souhait de la communauté internationale.
最終更新: 2014-02-06 使用頻度: 3 品質: 参照: Rstephan67
3° door de wil van de werkgever of de werknemer;
3° par la volonté de l'employeur ou du travailleur;
dit getuigt van de wil van alle twaalf regeringen de europese integratie te versterken.
cela témoigne de la volonté des douze gouvernements de renforcer l'intégration européenne.
we moeten echter bovenal de wil van de burgers eerbiedigen.
ceci étant, nous devons avant tout respecter la volonté des citoyens.
最終更新: 2012-03-21 使用頻度: 2 品質: 参照: Rstephan67
ik twijfel niet aan de wil van de lidstaten en van alle kandidaatlidstaten.
entretemps, une stratégie de préadhésion renforcée a été prévue.
een vertegenwoordiger van de wil van het volk, tegen vier anonieme burgers.
l'eta a abattu ce symbole, mais non ces principes.
als regel geldt dat de wil van de kiezer tot uiting moet komen.
il est de règle que la volonté de l'électeur doit être apparente.
daarvan zou men dus kunnen zeggen: dat is de wil van de gemeenschap.
on peut donc en dire qu’il est la volonté de la communauté.
1o de gehele of gedeeltelijke vernieling gebeurde buiten de wil van de aanvrager;
1o la destruction totale ou partielle s'est produite en dehors de la volonté du demandeur;