プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
(25) volgens duitsland is de insolventie van hamesta ten dele te wijten aan tekortkomingen in de bedrijfsvoering. het teveel aan personeel in zowel de productie-als de kaderafdeling van hamesta heeft geleid tot hoge kosten en een onefficiënte bedrijfsvoering.
(25) l'allemagne a affirmé que les carences dans la conduite de l'entreprise ont été l'une des raisons qui ont abouti à la mise en liquidation de hamesta. la société avait des effectifs opérationnels et administratifs trop importants, qui l'amenaient à devoir supporter des coûts élevés et à être dirigée de manière inefficace.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: