検索ワード: op vervaldag onbetaald gebleven factuur (オランダ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

French

情報

Dutch

op vervaldag onbetaald gebleven factuur

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

フランス語

情報

オランダ語

verschenen en onbetaald gebleven premie

フランス語

prime échue et non payée

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

bonus op vervaldag van de polis

フランス語

bonification à maturité

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

voor de herfinanciering van de per eind 2002 op vervaldag komende leningen :

フランス語

le refinancement des prêts venant à échéance fin 2002 :

最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

オランダ語

op verzoek van de minister van justitie kan de minister van financiën de administratie van de btw, registratie en domeinen belasten met de invordering van de onbetaald gebleven bijdragen.

フランス語

a la demande du ministre de la justice, le ministre des finances peut charger l'administration de la tva, de l'enregistrement et des domaines du recouvrement des contributions dont le paiement est resté en souffrance.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

de lid-staten kunnen evenwel herziening eisen in geval van geheel of gedeeltelijk onbetaald gebleven handelingen en van diefstal .

フランス語

toutefois, les États membres ont la faculté d'exiger la régularisation pour les opérations totalement ou partiellement impayées et en cas de vol.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

bovendien kan het lid dat bedrog pleegt uit de vereniging gesloten worden, onverminderd de verplichting de onbetaald gebleven bijdragen en boeten te betalen.

フランス語

en outre, l'affilié qui se rend coupable de fraude, peut être exclu de l'association, sans préjudice du paiement obligatoire de l'ensemble des cotisations restées impayées ainsi que des amendes.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

de commissie regionale zaken verwerpt terecht het voorstel tot instelling van een prestatiereserve en dringt tevens aan op de mogelijkheid om twee jaar lang onbetaald gebleven kredieten alsnog in het land van bestemming te gebruiken.

フランス語

force est, en effet, de constater que l'action communau taire a parfois eu des conséquences fortement dommageables sur une cohésion économique et sociale dont on se gargarise volontiers, mais qu'il conviendrait de restaurer.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

bovendien kan het lid bij bedrog of verzuim uit de vereniging gesloten worden, onverminderd de verplichting de onbetaald gebleven bijdragen en boeten, te betalen.

フランス語

en plus, en cas de tromperie ou d'omission, le membre peut être exclu de l'association, sans préjudice du paiement des montants restant dus et des amendes.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

ieder op de vervaldag onbetaald dividend wordt van rechtswege, zonder voorafgaande ingebrekestelling of beroep op de rechtbanken, verhoogd met nalatigheidsintrest tegen een intrestvoet gelijk aan deze bepaald in artikel 2.2.

フランス語

tout dividende impayé à l'échéance est majoré de plein droit, sans mise en demeure et sans recours aux tribunaux préalables, des intérêts moratoires à un taux égal à celui visé à l'article 2.2.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

bovendien, kan de persoon die bedrog pleegt, uit de vereniging gesloten worden, onverminderd de verplichting de onbetaald gebleven bijdragen en boeten, te betalen.

フランス語

en outre, la personne qui se rend coupable de fraude, peut être exclue de l'association, sans préjudice du paiement obligatoire de l'ensemble des cotisations restées impayées ainsi que des amendes.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

in die context richt de bestreden bepaling van de wet van 5 juli 1998 een fonds ter bestrijding van de overmatige schuldenlast op, dat een begrotingsfonds is waarvan het doel erin bestaat het onbetaald gebleven saldo van het ereloon, de emolumenten en de kosten van de schuldbemiddelaars te betalen.

フランス語

dans ce contexte, la disposition attaquée de la loi du 5 juillet 1998 institue un fonds de traitement du surendettement, fonds budgétaire destiné à couvrir le solde restant dû des honoraires, émoluments et frais des médiateurs de dettes.

最終更新: 2012-04-05
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

オランダ語

1° voor de inschrijvingsprijs van de rechten van deelneming van de instelling voor collectieve belegging gedurende de initiële inschrijvingsperiode geldt een volledige bescherming op vervaldag;

フランス語

1° le prix de souscription des parts de l'organisme de placement collectif au cours de la période de souscription initiale fait entièrement l'objet d'une protection à l'échéance;

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat artikel 20 van de wet van 5 juli 1998 voornoemd een fonds ter bestrijding van de overmatige schuldenlast heeft ingesteld met als oogmerk het onbetaald gebleven saldo van het ereloon, de emolumenten en de kosten van schuldbemiddelaars te vergoeden;

フランス語

vu l'urgence motivée par la circonstance que l'article 20 de la loi du 5 juillet 1998 susvisée a créé un fonds de traitement du surendettement ayant pour mission de payer le solde restant impayé des honoraires, émoluments et frais des médiateurs de dettes;

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

1° de inschrijvingsprijs van de rechten van deelneming van de instelling voor collectieve belegging gedurende de initiële inschrijvingsperiode is integraal, onherroepelijk en onvoorwaardelijk gewaarborgd op vervaldag;

フランス語

1° le prix de souscription des parts de l'organisme de placement collectif au cours de la période de souscription initiale est entièrement, irrévocablement et inconditionnellement garanti à l'échéance;

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

voor de bedragen die door de rechter niet ten laste zijn gelegd van het fonds, levert de schuldbemiddelaar het bewijs van het onbetaald gebleven saldo na toepassing van artikel 1675/19, tweede lid, van het gerechtelijk wetboek;

フランス語

pour les montants qui n'auraient pas été mis à charge du fonds par le juge, le médiateur fournit la preuve du solde resté impayé après application de l'article 1675/19, alinéa 2, du code judiciaire;

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

na afsluiting van de vereffening van het pensioenfonds havenbedrijf, zal het gemeentelijk havenbedrijf antwerpen instaan voor de betaling van eventueel onbetaald gebleven passiva van het pensioenfonds havenbedrijf waarvan betaling wordt gevorderd na afsluiting van zijn vereffening, en zullen de eventuele activa die toekomen aan het pensioenfonds havenbedrijf na zijn vereffening ten gunste zijn van het gemeentelijk havenbedrijf antwerpen.

フランス語

après la clôture de la liquidation du « pensioenfonds havenbedrijf », la « gemeentelijk havenbedrijf antwerpen » assurera le paiement des passifs éventuellement restés impayés du « pensioenfonds havenbedrijf » dont le paiement est exigé après la clôture de la liquidation et les actifs éventuels qui reviennent au « pensioenfonds havenbedrijf » seront versés, après sa liquidation, au profit de la « gemeentelijk havenbedrijf antwerpen ».

最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

オランダ語

het rechtstreeks of onrechtstreeks verkopen van instrumenten zonder deze instrumenten in de portefeuille van de instelling voor collectieve belegging te houden, waardoor de instelling voor collectieve belegging het risico loopt om instrumenten te moeten verwerven aan een hogere prijs dan de leveringsprijs of om niet in staat te zijn de onderliggende instrumenten te kunnen leveren voor vereffening op vervaldag.

フランス語

la vente directe ou indirecte d'instruments sans détenir ceux-ci dans le portefeuille de l'organisme de placement collectif, de sorte que ce dernier court le risque de devoir acquérir des instruments à un prix supérieur au prix de livraison ou de ne pas être à même de livrer les instruments sous-jacents pour liquidation à l'échéance.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

de verhoging wordt vervolgens telkens in rekening gebracht op het nog onbetaald gebleven gedeelte van de bijdrage bij het verstrijken van elk volgend kalenderkwartaal en dit tot en met het verstrijken van het kalenderkwartaal dat voorafgaat aan datgene waarin het onbetaalde gedeelte betaald werd, dan wel tot en met het kalenderkwartaal dat voorafgaat aan datgene waarin het sociaal verzekeringsfonds de regularisatie bedoeld in artikel 11, § 5, aan de zelfstandige meedeelt.

フランス語

ensuite, la majoration est chaque fois portée en compte sur la partie de la cotisation qui n'a pas été payée à l'expiration de chaque trimestre civil suivant, et ce jusqu'à l'expiration du trimestre civil précédant celui au cours duquel la partie impayée a été payée, ou jusque et y compris le trimestre civil précédant celui au cours duquel la caisse d'assurances sociales communique la régularisation visée à l'article 11, § 5, au travailleur indépendant.

最終更新: 2014-12-17
使用頻度: 1
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

2° een gedagtekende en ondertekende verklaring van de schuldbemiddelaar, opgesteld in drie exemplaren, waarbij hij het bedrag van het onbetaald gebleven saldo, bedoeld in artikel 20, § 3, 1° van de wet meedeelt;

フランス語

2° une déclaration du médiateur de dettes datée, signée et rédigée en trois exemplaires dans laquelle il communique le montant du solde resté impayé, visé à l'article 20, § 3, 1° de la loi;

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

de bevoegde dienst van de fod financiën overgaat tot de invordering van de binnen de termijn bedoeld in artikel 3, tweede lid, geheel of gedeeltelijk onbetaald gebleven administratieve boete in hoofde van de overtredende vennootschap en/of alle of een deel van haar mandatarissen door middel van een dwangbevel, volgens de bepalingen van artikel 94 van de wetten op de rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991.

フランス語

le service compétent du spf finances procède au recouvrement de l'amende administrative restée totalement ou partiellement impayée dans le délai visé à l'article 3, alinéa 2, à charge de la société contrevenante et/ou de tout ou partie de ses mandataires au moyen d'une contrainte, conformément aux dispositions de l'article 94 des lois sur la comptabilité de l'etat, coordonnées le 17 juillet 1991.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Rstephan67

人による翻訳を得て
7,759,648,304 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK