プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tot slot wil ik graag een opmerking vanuit een portugees perspectief maken.
enfin, je voudrais exprimer un point de vue dans une perspective portugaise.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
sta mij toe om in dit verband ook een opmerking vanuit duits perspectief te maken.
permettez-moi également de faire ici une remarque en tant qu' allemand.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
twee opmerkingen vanuit mijn fractie.
deux remarques au nom de mon groupe.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
opmerking: vanuit microbiologisch oogpunt dient het product onmiddellijk na reconstitutie te worden gebruikt.
note : d’un point de vue microbiologique, le médicament doit être utilisé immédiatement après reconstitution.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
mijnheer de voorzitter, met uw welnemen zou ik willen beginnen met een aantal opmerkingen vanuit mijn positie als voorzitter van de commissie juridische zaken.
monsieur le président, permettez-moi de dire d'abord quelques mots en ma qualité de présidente de la commission juridique et du marché intérieur.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
het college voor vergunning en controle houdt rekening met de opmerkingen vanuit de europese commissie en de nationale regelgevende instanties van de lidstaten voor het einde van de termijn voor de openbare raadpleging.
le collège d'autorisation et de contrôle prend en considération les observations qui lui sont adressées par la commission européenne et par les autorités réglementaires nationales des etats membres avant l'expiration du délai fixé pour la consultation publique.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
wat dit verslag in meer specifieke zin aangaat, wil ik graag de heer mann bedanken voor het overnemen van een groot aantal opmerkingen vanuit de commissie industrie, met name op het punt van meervoudige discriminatie.
pour en venir aux points spécifiques du rapport mann, je voudrais remercier son auteur, qui a tenu compte de la plupart des remarques de la commission de l' industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l' énergie, en particulier celles concernant la discrimination multiple.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
bovendien heeft de commissie zich niet beperkt tot de opmerkingen vanuit de staten die verordening (eg) nr. 539/2001 toepassen.
par ailleurs la commission ne s’est pas limitée aux observations en provenance des etats qui appliquent le règlement (ce) n° 539/2001.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
de commissie had nauwelijks andere princiepsbezwaren geformuleerd, gezien de beginnende aard van deze v.z.w. zij heeft nauwelijks opmerkingen vanuit het standpunt van de bescherming van de persoonlijke levenssfeer dat zij verdedigt.
la commission n'avait guère émis d'autres objections de principe, étant donné le caractère naissant de cette a.s.b.l. elle n'a guère d'autres remarques du point de vue de la protection de la vie privée qui est le sien.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
belloch, fungerend voorzitter van de raad. — (es) mevrouw de voorzitter, geachte afgevaardigden, ik heb aandachtig naar de betogen van de vertegenwoordigers van de verschillende fracties geluisterd en ik zou slechts een enkele opmerking vanuit het standpunt van het voorzitterschap van de raad willen maken.
l'homme et, notamment, ceux des personnes persécutées qui ont besoin d'une protection internationale. cet exercice difficile est assez bien réussi, du moins dans la première partie du rapport.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: