検索ワード: scheepsreparatieondernemingen (オランダ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

French

情報

Dutch

scheepsreparatieondernemingen

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

フランス語

情報

オランダ語

(103) het feit dat geen andere scheepsreparatieondernemingen in de regio concurreren met cmr is geen doorslaggevend argument.

フランス語

(103) de même, le fait que d'autres entreprises de réparation navale de la région ne soient pas en concurrence avec la cmr n'est pas décisif.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

(8) vroeger waren er drie scheepsreparatieondernemingen in de haven van marseille actief, namelijk marine technologie, travofer en cmdr.

フランス語

(8) précédemment, la réparation navale dans le port de marseille était assurée par trois entreprises, marine technologie, travofer et la cmdr.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

voor steunmaatregelen ten behoeve van scheepsbouw- en scheepsreparatieondernemingen als bedoeld in deze verordening, gelden naast artikel 93 van het verdrag, de in lid 2 genoemde speciale kennisgevingsvoorschriften.

フランス語

outre les dispositions de l'article 93 du traité, les aides aux entreprises de construction et de réparation navales, visées par le présent règlement, sont soumises aux règles spéciales de notification prévues au paragraphe 2.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

オランダ語

frankrijk verklaart dat de marktcapaciteit te klein was voor het behoud van drie scheepsreparatieondernemingen te marseille (marine technologie, travofer en cmdr) totdat deze in 2002 door cammell laird zijn overgenomen.

フランス語

la france déclare que le maintien de trois sociétés de réparation navale à marseille (marine technologie, travofer et la cmdr) jusqu'en 2002, date à laquelle elles ont été reprises par cammell laird, dépassait les capacités du marché.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

(93) frankrijk heeft uitgelegd dat de moeilijkheden van cmr werden veroorzaakt door het commerciële beleid van cammell laird, die had geprobeerd de activiteiten van de scheepsreparatieondernemingen om te schakelen op scheepsverbouwing.

フランス語

(93) la france a expliqué que les difficultés de la cmr étaient dues à la politique commerciale de cammell laird, qui avait tenté de réorienter les sociétés de réparation navale de marseille vers la transformation navale.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

(23) volgens frankrijk is het ondernemingsplan gebaseerd op de omzet van de in marseille gevestigde scheepsreparatieondernemingen voordat de groep cammell laird in 2000 in moeilijkheden kwam, en op het vermogen van cmr om binnen twee jaar soortgelijke resultaten te bereiken.

フランス語

(23) d'après la france, le plan d'entreprise est basé sur le chiffre d'affaires réalisé par les sociétés de réparation navale à marseille avant que le groupe cammell laird ne connaisse des difficultés, en 2000, ainsi que sur la capacité de la cmr à atteindre des résultats similaires dans les deux ans.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

(1) naar aanleiding van de in de pers verschenen berichten dat frankrijk financiële maatregelen ter ondersteuning van de scheepsreparatieactiviteiten in de haven van le havre had vastgesteld, heeft de commissie frankrijk bij schrijven van 21 december 2001 om toelichting gevraagd. bij schrijven van 15 maart 2002, dat op 19 maart 2002 werd geregistreerd, heeft frankrijk de commissie ervan in kennis gesteld dat de overheid een scheepsreparatieonderneming, de société de réparation navale et industrielle (soreni), financieel had gesteund. de maatregel is geregistreerd als niet-aangemelde steun (nn 53/2002), aangezien deze reeds was verleend op het moment waarop de informatie is verstrekt en er bovendien in december 2001 reeds een bedrag van 1720000 eur was uitbetaald.

フランス語

(1) À la suite des informations parues dans la presse selon lesquelles la france avait adopté des mesures financières destinées à soutenir les activités de réparation navale dans le port du havre, la commission a demandé des explications à la france par lettre du 21 décembre 2001. par lettre du 15 mars 2002, enregistrée le 19 mars 2002, la france a informé la commission que les pouvoirs publics avaient soutenu financièrement une entreprise de réparation navale, la société de réparation navale et industrielle (soreni). la mesure a été enregistrée comme aide non notifiée (nn 53/2002), étant donné qu'elle avait déjà été accordée au moment où les informations ont été fournies et qu'en outre un montant de 1720000 euros avait déjà été payé en décembre 2001.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,742,765,228 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK