プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
de arme schipbreukeling, de gevangene van een inlandschen volksstam, werd naar het binnenland gevoerd, dat de darling besproeit, dat wil zeggen tot vier honderd mijlen benoorden den zeven en dertigsten breedtegraad.
il fut très simple et très court. le matelot naufragé, prisonnier d’une tribu indigène, se vit emmené dans ces régions intérieures arrosées par le darling, c’est-à-dire à quatre cents milles au nord du trente-septième parallèle.