検索ワード: strandvisserij (オランダ語 - フランス語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

フランス語

情報

オランダ語

strandvisserij

フランス語

pêche à pied

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

strandvisserij te beoefenen met behulp van warrelnetten.

フランス語

4° l'exercice de la pêche à pied à l'aide de filets emmêlants.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

de maatregelen met betrekking tot de strandvisserij worden door de betrokken lidstaat louter ter informatie aan de commissie meegedeeld.

フランス語

les mesures concernant la pêche à pied ne sont communiquées par l'État membre concerné à la commission que pour information.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

オランダ語

de maaswijdte van de ankerkuilen en van platte ingegraven netten, gebruikt bij de strandvisserij, wordt vastgelegd op minimum 70 mm.

フランス語

le maillage des filets à l'étalage et des filets plats enterrés, utilisés sur l'estran, est fixé à 70 mm au minimum.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

de maaswijdte van de kuil van de ankerkuilen en van platte ingegraven netten, gebruikt bij de strandvisserij, wordt vastgelegd op minimum 70 mm.

フランス語

le maillage du cul des filets à l'étalage et des filets plats enterrés, utilisés sur l'estran, est fixé à 70 mm au minimum.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

« voor de strandvisserij gelden enkel de technische bepalingen in verband met de minimummaaswijdte van de netten, de maaswijdtemeting en de minimumaanvoerlengte van de vis.

フランス語

« pour la pêche à pied sont uniquement d'application les dispositions techniques concernant le maillage minimum des filets, le mesurage du maillage et la taille minimale de débarquement du poisson.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

overwegende dat de werkelijke toepassing van de bepalingen met betrekking tot de technische karakteristieken van het vistuig gebruikt bij de strandvisserij onvoldoende is, dat er veel inbreuken worden vastgesteld en dat derhalve die specifieke bepalingen zo snel mogelijk dienen te worden vervangen om een betere naleving van de instandhoudingsmaatregelen te verzekeren tijdens het huidige visseizoen;

フランス語

considérant que l'application réelle des mesures concernant les caractéristiques techniques des engins de pêche utilisés pour la pêche à pied est insuffisante, que beaucoup d'infractions ont lieu et qu'il convient par conséquent de modifier au plus vite ces mesures spécifiques afin d'assurer une meilleure application des mesures de conservation pendant cette saison de pêche;

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

overwegende dat bepaalde vormen van strandvisserij seizoensgewijze uitgroeien tot activiteiten die niet meer kunnen gekwalificeerd worden als louter tijdverdrijf, dat dit leidt tot concurrentievervalsing met de beroepsvisserij en dat een voldoende bescherming van de visbestanden in de getijdenzone moet verzekerd worden, wat aanleiding geeft tot de noodzaak om de communautaire technische instandhoudingsmaatregelen eveneens van toepassing te maken voor de niet-beroepsmatige visserijactiviteiten, met inbegrip van de strandvisserij;

フランス語

considérant que certaines formes de pêche à pied prennent de façon saisonnière des proportions qui ne peuvent plus être qualifiées de simple passe-temps, que ceci entraîne une concurrence déloyale vis-à-vis de la pêche professionnelle et qu'une protection suffisante des ressources de pêche de l'estran doit être assurée, ce qui amène à la nécessité de mettre les mesures techniques de conservation communautaires également d'application pour les activités de pêche non professionnelles, y compris la pêche à pied;

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,760,160,266 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK