プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
afbeelding & uitladen
& décharger l' image
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
de kruiers beginnen met het uitladen van het bagageruim
les porteurs commencent avec le déchargement de la soute
最終更新: 2013-03-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
loopplanken met beschermende zijkanten bij het in- en uitladen
présence de rampes et d'une protection latérale pour le chargement et le déchargement;
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
de slacht vindt plaats binnen maximaal 15 uur na het begin van het uitladen.
l'abattage intervient dans un délai maximum de 15 heures après le début du déchargement.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
het in- en uitladen van het voertuig is de voornaamste oorzaak van stress bij de dieren.
le chargement et le déchargement du véhicule de transport constituent pour les animaux le principal facteur de stress, auquel s'ajoute le conditionnement des animaux lors du transport.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
elk slachthuis moet beschikken over passende voorzieningen en installaties voor het uitladen van de dieren uit de vervoermiddelen.
chaque abattoir doit disposer d'un équipement et d'installations appropriés pour décharger les animaux des moyens de transport.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
bij aankomst in de uitsnijderij van bestemming, dient het uitladen van het vervoermiddel zonder verwijl te gebeuren.
a l'arrivée à l'atelier de découpe de destination, le déchargement des moyens de transport doit se faire sans délai.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
de vlonders voor het in- en uitladen moeten de grond raken en moeten zo weinig mogelijk hellen.
les rampes de sorties ou d'accès doivent toucher le sol et doivent être aussi peu inclinées que possible.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
er moet voor worden gezorgd dat de vissen bij het vangen, laden, vervoeren en uitladen niet gewond of gestrest raken.
il faudrait aussi veiller à éviter le stress causé aux poissons lors de la capture, du chargement, du transport et du déchargement.
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
alle pluimvee bestemd voor de slacht en afkomstig uit eenzelfde toom, moet binnen een tijdsverloop van twee werkdagen na het eerste uitladen worden weggehaald.
toute volaille destinée à l'abattage et provenant d'une même bande, doit être enlevée dans les deux jours ouvrables qui suivent le jour du premier chargement.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
was de ter slacht aangeboden partij de eerste of een van de daaropvolgende partijen van het koppel (al dan niet voorafgaand uitladen)?
le lot d’abattage concerné était-il le premier ou un des lots d’abattage ultérieurs issus de ce même troupeau (avant détassage ou non),
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
bij het uitladen mogen de dieren niet bang gemaakt, opgejaagd of mishandeld worden en dient ervoor te worden gezorgd dat de dieren niet omver worden gelopen.
pendant le déchargement, il convient de ne pas apeurer, exciter ni maltraiter les animaux et de veiller à ce qu'ils ne soient pas renversés.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
het uitladen van dieren of het drijven van dieren van de bij het slachthuis behorende losplaatsen, stallen of hokken naar de lokalen of plaatsen waar zij zullen worden geslacht;
le fait de décharger ou de conduire un animal des quais de débarquement, des locaux de stabulation ou des parcs de l'abattoir jusqu'aux locaux ou emplacements d'abattage;
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
"vervoer": elke verplaatsing van dieren met behulp van een vervoermiddel, het in- en uitladen van de dieren inbegrepen;
«transport» tout mouvement d'animaux, effectué par un moyen de transport qui comprend le chargement et le déchargement des animaux;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
3° de uitrusting voor de overslag en de intermodale systemen voor het in- en uitladen die specifiek aangelegd zijn voor het gecombineerd vervoer, vrachtwagens uitgesloten;
3° à l'équipement de transbordement et aux systèmes de chargement et de déchargement intermodaux, qui sont spécifiquement construits pour le transport combiné, à l'exclusion des camions;
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
12-1996, punt 1.3.95 uitladen moet omvatten, maar ook alle andere tijden waarin de werknemer voor de werkgever ter beschikking staat om werk te verrichten.
il se prononce quant à lui en faveur d'un gnss de deuxième génération, intégrant les techniques nouvelles de fourniture de services de communication et de gestion du trafic en complément des services de positionnement et de navigation.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
schwaninger b) ‚vervoer’: elke verplaatsing van dieren met behulp van een vervoermiddel, het in- en uitladen van de dieren inbegrepen;
schwaninger b) ‘transport’: tout mouvement d’animaux, effectué par un moyen de transport qui comprend le chargement et le déchargement des animaux;
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
uitladen van huisvuil bij de fabriek van nostián (la coruña) van de regionale economie zijn nog altijd afhankelijk van de zee: „mosselen blijven ons belangrijkste visserijproduct.
réception des ordures ménagères à l’usine de nostián (la corogne) secteur primaire marin: «les moules restent notre production maritime numéro un.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
- hetzij tussen de laadplaats van de goederen en het dichtstbij gelegen geschikte station van inlading, voor wat het beginvervoer betreft, en tussen het dichtstbij gelegen geschikte station van uitlading en de losplaats van de goederen, voor wat het eindvervoer betreft,
- soit entre le point de chargement de la marchandise et la gare ferroviaire d'embarquement appropriée la plus proche pour le trajet initial, et entre la gare ferroviaire de débarquement appropriée la plus proche et le point de déchargement de la marchandise pour le trajet terminal,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
参照: