検索ワード: verkeersboete (オランダ語 - フランス語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

フランス語

情報

オランダ語

verkeersboete

フランス語

amende en droit pénal français

最終更新: 2013-07-31
使用頻度: 3
品質:

参照: Wikipedia

オランダ語

onder de verkeersboete, bedoeld in het eerste lid, wordt verstaan :

フランス語

on entend par amende de roulage, visée à l'alinéa premier :

最終更新: 2014-12-17
使用頻度: 3
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

zo zou bijvoorbeeld de weigering aan een communautaire burger om een lidstaat te verlaten teneinde zich naar een andere lidstaat te begeven omdat hij een simpele verkeersboete niet zou hebben betaald, niet kunnen worden beschouwd als in verhouding staande tot de ernst van de gepleegde overtreding.

フランス語

par exemple, refuser à un citoyen communautaire de quitter un etat membre pour se rendre dans un autre etat membre parce qu'il n'aurait pas payé une amende infligée pour une simple infraction au code de la route, ne saurait être considéré comme proportionné à la gravité de l'infraction commise.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

de werkgever is een solidariteitsbijdrage van 33 % verschuldigd op het bedrag dat hij in plaats van zijn werknemer betaalt of aan zijn werknemer terugbetaalt, als betaling van een door de werknemer opgelopen verkeersboete tijdens de uitoefening van zijn arbeidsovereenkomst.

フランス語

l'employeur doit verser une cotisation de solidarité de 33 % sur le montant qu'il paie en lieu et place de son travailleur ou rembourse à son travailleur, à titre de paiement d'une amende de roulage encourue par le travailleur dans l'exercice de son contrat de travail.

最終更新: 2015-05-10
使用頻度: 3
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

« de werkgever is een solidariteitsbijdrage van 33 % verschuldigd op alle sommen die hij in plaats van zijn werknemer betaalt of aan zijn werknemer terugbetaalt, als betaling van een verkeersboete, een minnelijke schikking of een onmiddellijke inning met betrekking tot een verkeersboete, opgelopen door de werknemer tijdens de uitoefening van zijn arbeidsovereenkomst. »

フランス語

« l'employeur doit verser une cotisation de solidarité de 33 % sur toute somme qu'il paie en lieu et place de son travailleur ou rembourse à son travailleur, à titre de paiement d'une amende de roulage, d'une transaction ou d'une perception immédiate relative à une amende de roulage, encourue par le travailleur dans l'exercice de son contrat de travail. »

最終更新: 2015-05-10
使用頻度: 3
品質:

参照: Rstephan67

人による翻訳を得て
7,730,126,810 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK