検索ワード: verzendingstermijnen (オランダ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

French

情報

Dutch

verzendingstermijnen

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

フランス語

情報

オランダ語

afdeling 2. - verzendingstermijnen

フランス語

section 2. - délai d'acheminement

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

afdeling 2. - verzendingstermijnen voor prioritaire zendingen

フランス語

section 2. - délais d'acheminement des envois prioritaires

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

minstens 97 % moet uitgereikt worden binnen de hierboven vermelde verzendingstermijnen, vermeerderd met één dag.

フランス語

au moins 97 % doivent être distribués dans les délais d'acheminement susmentionnés, majorés d'un jour.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

3° de verzendingstermijnen zijn d+1 voor de eerste drie postdiensten en d+2 voor de laatste twee postdiensten.

フランス語

3° les délais d'acheminement sont fixés à j+1 pour les trois premiers services postaux et à j+2 pour les deux derniers services postaux.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

vanaf het ogenblik dat zij in het uitwisselingskantoor in belgië toekomen, dezelfde verzendingstermijnen gelden voor de binnenkomende prioritaire internationale zendingen als voor de binnenlandse zendingen;

フランス語

pour les envois internationaux prioritaires entrants, les délais d'acheminement sont identiques à ceux des envois prioritaires domestiques dès leur arrivée au bureau d'échange en belgique;

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

art. 16. 1° de post verbindt er zich toe haar dienstverlening inzake verzendingstermijnen geleidelijk aan te verbeteren voor wat betreft binnenlandse stukpostzendingen gefrankeerd aan het volle tarief.

フランス語

art. 16. 1° la poste s'engage à améliorer progressivement ses délais d'acheminement des envois postaux égrenés intérieurs affranchis au tarif plein.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

ook moeten bepalingen worden vastgesteld betreffende situaties die zich aan het einde van het jaar in samenhang met de normale verzendingstermijnen kunnen voordoen, voor het in het vrije verkeer brengen van door een certificaat ima 1 gedekte producten die bestemd zijn voor invoer in het volgende jaar.

フランス語

des dispositions de fin d'année doivent être également prévues, liées aux durées normales de transport, en vue de la mise en libre pratique du produit couvert par un certificat ima 1 et destiné à être importé au cours de l'année suivante.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

tenzij contractueel tussen de aangewezen leverancier van de universele dienst en de staat strengere kwaliteitsnormen zijn overeengekomen, zijn de verzendingstermijnen d+1 voor de eerste drie postdiensten en d+2 voor de laatste twee postdiensten.

フランス語

a moins que des normes de qualité plus sévères soient convenues par contrat entre le prestataire désigné du service universel et l'etat, les délais d'acheminement sont de j+1 pour les trois premiers services postaux et de j+2 pour les deux derniers services postaux.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de post kan een postabonnement aanbieden voor erkende tijdschriften. rekening houdende met objectieve criteria waaronder ondermeer het aantal abonnees, het gewicht en de verzendingstermijn.

フランス語

la poste peut offrir aux écrits périodiques reconnus un abonnement-poste, tenant compte de critères objectifs dont entre autre, le nombre d'abonnés, le poids et les délais d'acheminement.

最終更新: 2014-12-17
使用頻度: 3
品質:

参照: Rstephan67

人による翻訳を得て
7,743,994,341 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK