검색어: verzendingstermijnen (네덜란드어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

French

정보

Dutch

verzendingstermijnen

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

프랑스어

정보

네덜란드어

afdeling 2. - verzendingstermijnen

프랑스어

section 2. - délai d'acheminement

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

afdeling 2. - verzendingstermijnen voor prioritaire zendingen

프랑스어

section 2. - délais d'acheminement des envois prioritaires

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

minstens 97 % moet uitgereikt worden binnen de hierboven vermelde verzendingstermijnen, vermeerderd met één dag.

프랑스어

au moins 97 % doivent être distribués dans les délais d'acheminement susmentionnés, majorés d'un jour.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

3° de verzendingstermijnen zijn d+1 voor de eerste drie postdiensten en d+2 voor de laatste twee postdiensten.

프랑스어

3° les délais d'acheminement sont fixés à j+1 pour les trois premiers services postaux et à j+2 pour les deux derniers services postaux.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

vanaf het ogenblik dat zij in het uitwisselingskantoor in belgië toekomen, dezelfde verzendingstermijnen gelden voor de binnenkomende prioritaire internationale zendingen als voor de binnenlandse zendingen;

프랑스어

pour les envois internationaux prioritaires entrants, les délais d'acheminement sont identiques à ceux des envois prioritaires domestiques dès leur arrivée au bureau d'échange en belgique;

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

art. 16. 1° de post verbindt er zich toe haar dienstverlening inzake verzendingstermijnen geleidelijk aan te verbeteren voor wat betreft binnenlandse stukpostzendingen gefrankeerd aan het volle tarief.

프랑스어

art. 16. 1° la poste s'engage à améliorer progressivement ses délais d'acheminement des envois postaux égrenés intérieurs affranchis au tarif plein.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

ook moeten bepalingen worden vastgesteld betreffende situaties die zich aan het einde van het jaar in samenhang met de normale verzendingstermijnen kunnen voordoen, voor het in het vrije verkeer brengen van door een certificaat ima 1 gedekte producten die bestemd zijn voor invoer in het volgende jaar.

프랑스어

des dispositions de fin d'année doivent être également prévues, liées aux durées normales de transport, en vue de la mise en libre pratique du produit couvert par un certificat ima 1 et destiné à être importé au cours de l'année suivante.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

tenzij contractueel tussen de aangewezen leverancier van de universele dienst en de staat strengere kwaliteitsnormen zijn overeengekomen, zijn de verzendingstermijnen d+1 voor de eerste drie postdiensten en d+2 voor de laatste twee postdiensten.

프랑스어

a moins que des normes de qualité plus sévères soient convenues par contrat entre le prestataire désigné du service universel et l'etat, les délais d'acheminement sont de j+1 pour les trois premiers services postaux et de j+2 pour les deux derniers services postaux.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de post kan een postabonnement aanbieden voor erkende tijdschriften. rekening houdende met objectieve criteria waaronder ondermeer het aantal abonnees, het gewicht en de verzendingstermijn.

프랑스어

la poste peut offrir aux écrits périodiques reconnus un abonnement-poste, tenant compte de critères objectifs dont entre autre, le nombre d'abonnés, le poids et les délais d'acheminement.

마지막 업데이트: 2014-12-17
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Rstephan67

인적 기여로
7,743,944,274 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인