検索ワード: vroeger gekend onder de naam (オランダ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

French

情報

Dutch

vroeger gekend onder de naam

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

フランス語

情報

オランダ語

handelend onder de naam

フランス語

agissant sous le nom

最終更新: 2020-03-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

6 — handelend onder de naam postadex.

フランス語

6 — activité qu’elle exerçait sous la dénomination «postadex».

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

vroeger viel deze categorie onder de kennisgevingen zonder waarschuwing.

フランス語

auparavant, ce type de mesure figurait dans les notifications d’information.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

1 voorheen bekend onder de naam refacto.

フランス語

1 connu précédemment sous le nom de refacto.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

オランダ語

het initiatief dat bekend staat onder de naam

フランス語

evaluation des répercussions des technologies nouvelles : le projet

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

1 voorheen bekend onder de naam capecitabine krka.

フランス語

1 connu précédemment sous l’appellation capécitabine krka.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

sla uw bestand op onder de naam intro.tex.

フランス語

enregistrez votre fichier et donnez -lui le nom intro. tex,

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

1 voorheen bekend onder de naam aripiprazole pharmathen.

フランス語

1 précédemment connu sous l’appellation aripiprazole pharmathen.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

de te onteigenen percelen zijn gekend onder de volgende kadastrale gegevens :

フランス語

les parcelles à exproprier sont connues sous les données cadastrales suivantes :

最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

オランダ語

deze toestellen zijn in het algemeen gekend onder de benaming „monitor".

フランス語

ces appareils sont généralement connus sous l'appellation «moniteur».

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

オランダ語

1 voorheen bekend onder de naam clopidogrel mylan pharma.

フランス語

1 précédemment connu sous le nom de clopidogrel mylan pharma.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

1 voorheen bekend onder de naam para-aminosalicylzuur lucane.

フランス語

1 précédemment connu sous le nom de para-aminosalicylic acid lucane

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

(35) de vroeger als helios airways bekend staande luchtvaartmaatschappij opereert nu onder de naam a jet aviation.

フランス語

(35) le transporteur aérien précédemment connu sous le nom d'helios airways exerce actuellement ses activités sous le nom de a jet aviation.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

onder de naam 5-methoxypsoraleen (hierna: "5-mop").

フランス語

le tribunal déclare et arrête :

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

オランダ語

de te onteigenen percelen, met medegaande gebouwen, zijn gekend onder de volgende kadastrale gegevens :

フランス語

les parcelles et les bâtiments à exproprier sont connus sous les données cadastrales suivantes :

最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

オランダ語

het aanmeldingsdossier is bij de europese commissie gekend onder het nummer n 142/2000.

フランス語

le dossier de communication auprès de la commission européenne est connu sous le numéro n 142/2000.

最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

オランダ語

ondernemingen van de sector "pakhuizen" en gekend onder het rsz- kengetal 086

フランス語

entreprises du secteur "hangars" et enregistrées sous le code onss 086

最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

オランダ語

onder de vroegere wetgeving was de asielprocedure in twee fasen geregeld.

フランス語

sous l'ancienne législation, la procédure d'asile était organisée en deux phases.

最終更新: 2015-07-17
使用頻度: 3
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

naast de ontwikkelingen op het gebied van internet, heeft ook de mobiele telefonie een sterke groei gekend onder de europese bevolking.

フランス語

parallèlement aux développements de l'internet, la téléphonie mobile a connu une forte croissance dans la population européenne.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

ondernemingen gekend onder het kengetal van de rijksdienst voor de sociale zekerheid 086 ( sector pakhuizen) en 186 (sector vismijnen)

フランス語

entreprises connues sous l'indice de l'office national de sécurité sociale 086 (secteur entrepôts) et 186 (secteur criés)

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Rstephan67

人による翻訳を得て
7,762,536,512 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK