プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
zo maken we geen gezamenlijk buitenlands beleid.
cela ne fera pas une politique extérieure commune.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
eurovervalsers geen kans geven
ne laisser aucune chance aux contrefacteurs de l'euro
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
zij hebben geen kans van slagen.
elles n' aboutiront pas.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
de grote spelers maakten geen kans.
les grands joueurs n' avaient aucune chance.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
er is ons gewoon geen kans voor gegeven.
débats du parlement européen
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
"wij zullen valsemunters geen kans geven.
«nous ne voulons laisser aucune chance aux faux-monnayeurs.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
de vrije pers krijgt helemaal geen kans meer.
et lorsqu'on a mon âge, on a vu tout et son contraire.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
als subsidiariteit hier geen kans krijgt, waar dan wel?
le parlement exercera le pouvoir.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
het is zaak om dergelijke mogelijke belangenconflicten geen kans te geven.
ces sources potentielles de conflit d'intérêt doivent être éliminées.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
hel behoud lof herstel) van een mulli-culturele en multietnische samenleving kreeg zo geen kans.
dans certains états membres on enregistre une
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
geen kans op aanzienlijk verlies van werkgelegenheid, geen extra arbeidsplaatsen bij leveranciers
pas de risque de pertes d'emplois, pas d'emplois supplémentaires chez les fournisseurs
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
in die landen krijgen de kinderen uiteraard geen kans op een normale ontwikkeling.
dans ces pays, les enfants ne se voient bien sûr pas donner la chance de grandir normalement.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
de institutionele hervorming is dan ook zeker geen kans, maar juist een absolute noodzaak.
nous demandons par conséquent que les formulations soient plus vigoureuses, qu'elles soient concrètes, qu'il y ait désormais une base juridique pour tout ce qui concerne la charte sociale et les problèmes de l'environnement.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de doodstraf is definitief en onherroepelijk; genade en menselijkheid krijgen geen kans meer.
la peine de mort est définitive, irrémédiable, et la grâce et l'humanité n'ont plus aucune chance avec elle.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
op die manier krijgen sommige regio's gewoon geen kans meer om zich aan te passen.
cela diminuerait grandement les chances d'adaptation des régions.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
tijdens de discussie in de commissie en met vertegenwoordigers van de commissie bleek evenwel dat dit amende ment geen kans zou maken.
toutefois, il est évident que le bon fonctionnement du marché unique contribuerait largement à créer cette impulsion et cet impact.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
amenderingen krijgen geen kans vanwege reeds bestaande parlementaire meerderheden. (de ridder, 1994)
les amendements n'ont aucune chance de passer en raison des majorités parlementaires existantes (de ridder, 1994).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
als dat het geval is, mijnheer de voorzitter, dan zal dit parlement geen kans gehad hebben zijn standpunten duidelijk te maken.
ce document contredit de nombreux accords conclus à bruxelles.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dat vond ook jessica larive (nl, lib.), die de criminele kunsthandel geen kans wil geven.
— des programmes d'actions visant à lutter contre le racisme et la xénophobie ;
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
deze kan vergeten, dat hij bewaakt; gene kan nooit vergeten, dat hij bewaakt wordt.
celui-ci peut oublier qu’il garde, celui-là ne peut pas oublier qu’il est gardé.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質: