検索ワード: indexeringsformule (オランダ語 - ラトビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

Latvian

情報

Dutch

indexeringsformule

Latvian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

ラトビア語

情報

オランダ語

de bedrijfstak betoogde dat de ondernemingen met de in overweging 12 vermelde hoeveelheden de prijzen zouden kunnen beïnvloeden, waardoor de indexeringsformule onbruikbaar zou worden.

ラトビア語

tā apgalvoja, ka uzņēmumi spēs ietekmēt cenas kopienas tirgū, izmantojot 12. apsvērumā minētos daudzumus un tā minimālo cenu indeksāciju padarot darboties nespējīgu.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

niettemin zal de commissie, gezien de bijzondere elementen van deze verbintenis (met name de indexeringsformule), de bruikbaarheid van de verbintenis regelmatig beoordelen.

ラトビア語

tomēr šo saistību īpašo elementu dēļ (t. i., jo īpaši indeksācijas formulas dēļ) komisija regulāri novērtēs šo saistību piemērojamību.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

indien de minimuminvoerprijzen worden geïndexeerd met de prijs van één van de grondstoffen, moet voor elke subgroep van het product een andere indexeringsformule worden vastgesteld, wat de bepaling van de parameters van de indexeringsformule en het toezicht op de verbintenissen uiterst ingewikkeld zou maken.

ラトビア語

ja minimālo importa ceno indeksu noteiktu pēc kādas no izejvielām, katrai ražojuma apakšgrupai būtu jānosaka atšķirīga indeksēšanas formula, kas ļoti sarežģītu indeksēšanas formulas parametru noteikšanu un saistību uzraudzību.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

in dit verband moet worden opgemerkt dat de maximumhoeveelheid is vastgesteld op een niveau dat werd geacht i) in voldoende mate het risico te beperken dat de ondernemingen de prijzen op de britse en franse markt zouden beïnvloeden waardoor de indexeringsformule onbruikbaar zou worden, en ii) hoog genoeg te zijn om de verbintenissen werkbaar te houden.

ラトビア語

Šajā saistībā jāpiezīmē, ka kvantitatīvos griestus noteica tādā līmenī, ko uzskata par i) apmierinošu riska ierobežojumu uzņēmumiem, kuri ietekmē cenas ak un francijas tirgū, tā padarot indeksācijas formulu darboties nespējīgu; ii) pietiekami augstu, lai saistības vienlaikus paliktu piemērojamas.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,768,204,367 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK