Vous avez cherché: indexeringsformule (Néerlandais - Letton)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

Latvian

Infos

Dutch

indexeringsformule

Latvian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Letton

Infos

Néerlandais

de bedrijfstak betoogde dat de ondernemingen met de in overweging 12 vermelde hoeveelheden de prijzen zouden kunnen beïnvloeden, waardoor de indexeringsformule onbruikbaar zou worden.

Letton

tā apgalvoja, ka uzņēmumi spēs ietekmēt cenas kopienas tirgū, izmantojot 12. apsvērumā minētos daudzumus un tā minimālo cenu indeksāciju padarot darboties nespējīgu.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

niettemin zal de commissie, gezien de bijzondere elementen van deze verbintenis (met name de indexeringsformule), de bruikbaarheid van de verbintenis regelmatig beoordelen.

Letton

tomēr šo saistību īpašo elementu dēļ (t. i., jo īpaši indeksācijas formulas dēļ) komisija regulāri novērtēs šo saistību piemērojamību.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

indien de minimuminvoerprijzen worden geïndexeerd met de prijs van één van de grondstoffen, moet voor elke subgroep van het product een andere indexeringsformule worden vastgesteld, wat de bepaling van de parameters van de indexeringsformule en het toezicht op de verbintenissen uiterst ingewikkeld zou maken.

Letton

ja minimālo importa ceno indeksu noteiktu pēc kādas no izejvielām, katrai ražojuma apakšgrupai būtu jānosaka atšķirīga indeksēšanas formula, kas ļoti sarežģītu indeksēšanas formulas parametru noteikšanu un saistību uzraudzību.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

in dit verband moet worden opgemerkt dat de maximumhoeveelheid is vastgesteld op een niveau dat werd geacht i) in voldoende mate het risico te beperken dat de ondernemingen de prijzen op de britse en franse markt zouden beïnvloeden waardoor de indexeringsformule onbruikbaar zou worden, en ii) hoog genoeg te zijn om de verbintenissen werkbaar te houden.

Letton

Šajā saistībā jāpiezīmē, ka kvantitatīvos griestus noteica tādā līmenī, ko uzskata par i) apmierinošu riska ierobežojumu uzņēmumiem, kuri ietekmē cenas ak un francijas tirgū, tā padarot indeksācijas formulu darboties nespējīgu; ii) pietiekami augstu, lai saistības vienlaikus paliktu piemērojamas.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,488,704 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK