プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
emoties
chuvstva
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
soms kan ik mijn emoties niet bedwingen.
Иногда я не могу сдержать эмоций.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
pure blijdschap en alle andere emoties die de revu passeren.
Почувствуете их счастье и те эмоции, которые они на самом деле испытывают.
最終更新: 2012-08-21
使用頻度: 1
品質:
er zijn veel emoticons, die een grote verscheidenheid van emoties voorstellen. u zult zien dat de interpretatie makkelijk is als u uw hoofd draait en denkt aan een hoofd.
Для выражения большого разнообразия эмоций существует множество видов смайликов. Как вы видите, их интерпретация достаточно проста, если повернуть голову и представить лицо.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
een andere blogger, optimist, geeft een opsomming van de verschillende emoties die de revolutie bij hem te weeg bracht in een kort, kleurrijk bericht :
Другой блоггер, optimist вкратце описал в своем красочном посте все эмоции, которые сопровождают революцию :
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
bij de allereerste duitse cursus, waaraan maar een paar mensen deelnamen omdat maar weinigen ervan op de hoogte waren, werd ze overweldigd door allerlei emoties. ze schrijft:
Первый курс немецкого языка (на который записалось мало желающих, так как проект еще не был широко известен), по словам блогера, тяжело дался в эмоциональном плане:
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
bedenk dat niemand uw grijns ziet wanneer u een ironisch bedoelde zin schrijft. het kan wel grappig zijn voor u, maar het kan erg serieus overkomen bij degene die het leest. het is erg moeilijk om emoties in uw artikelen goed te laten overkomen.
Помните, никто не увидит вашу усмешку, когда вы пишите ироничное предложение. Для вас это может быть забавно, но кто- нибудь наверняка воспримет всё это слишком серьёзно. Очень трудно бывает включить в статью эмоции.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
het is erg moeilijk om emoties te uitten in e-mail of nieuwsartikelen. uw grappig bedoelde opmerking kan erg serieus worden opgevat door de lezer en kan leiden tot onbedoelde reacties of conflicten (ook wel flames genoemd). gebruik de emoticons dus om de intentie van uw artikel te verduidelijken.
Очень трудно бывает выразить ваши эмоции в письмах и новостях. Ваш шуточный комментарий может быть воспринят получателем очень серьёзно, и может привести к непредсказуемой реакции или конфликту (флейму). Так что для выражения эмоций лучше использовать смайлики.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質: