您搜索了: emoties (荷兰语 - 俄语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

俄语

信息

荷兰语

emoties

俄语

chuvstva

最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

荷兰语

soms kan ik mijn emoties niet bedwingen.

俄语

Иногда я не могу сдержать эмоций.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

荷兰语

pure blijdschap en alle andere emoties die de revu passeren.

俄语

Почувствуете их счастье и те эмоции, которые они на самом деле испытывают.

最后更新: 2012-08-21
使用频率: 1
质量:

荷兰语

er zijn veel emoticons, die een grote verscheidenheid van emoties voorstellen. u zult zien dat de interpretatie makkelijk is als u uw hoofd draait en denkt aan een hoofd.

俄语

Для выражения большого разнообразия эмоций существует множество видов смайликов. Как вы видите, их интерпретация достаточно проста, если повернуть голову и представить лицо.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

een andere blogger, optimist, geeft een opsomming van de verschillende emoties die de revolutie bij hem te weeg bracht in een kort, kleurrijk bericht :

俄语

Другой блоггер, optimist вкратце описал в своем красочном посте все эмоции, которые сопровождают революцию :

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

荷兰语

bij de allereerste duitse cursus, waaraan maar een paar mensen deelnamen omdat maar weinigen ervan op de hoogte waren, werd ze overweldigd door allerlei emoties. ze schrijft:

俄语

Первый курс немецкого языка (на который записалось мало желающих, так как проект еще не был широко известен), по словам блогера, тяжело дался в эмоциональном плане:

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

荷兰语

bedenk dat niemand uw grijns ziet wanneer u een ironisch bedoelde zin schrijft. het kan wel grappig zijn voor u, maar het kan erg serieus overkomen bij degene die het leest. het is erg moeilijk om emoties in uw artikelen goed te laten overkomen.

俄语

Помните, никто не увидит вашу усмешку, когда вы пишите ироничное предложение. Для вас это может быть забавно, но кто- нибудь наверняка воспримет всё это слишком серьёзно. Очень трудно бывает включить в статью эмоции.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

het is erg moeilijk om emoties te uitten in e-mail of nieuwsartikelen. uw grappig bedoelde opmerking kan erg serieus worden opgevat door de lezer en kan leiden tot onbedoelde reacties of conflicten (ook wel flames genoemd). gebruik de emoticons dus om de intentie van uw artikel te verduidelijken.

俄语

Очень трудно бывает выразить ваши эмоции в письмах и новостях. Ваш шуточный комментарий может быть воспринят получателем очень серьёзно, и может привести к непредсказуемой реакции или конфликту (флейму). Так что для выражения эмоций лучше использовать смайлики.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,762,007,073 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認