プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
betreffende uw bestelling.
注文の件ですが―
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
uw bestelling, meneer.
お待たせしました
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
de bestelling is klaar.
できたわ
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
ik heb uw bestelling bij me.
ご注文の品をお持ちしました
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
hier is uw bestelling, meneer.
注文の品です
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
rechercheur, ik neem uw bestelling wel op.
私の担当よ
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
goedenavond. mag ik uw bestelling opnemen?
今晩は ご注文は?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
die bestelling is zonder onze toestemming geplaatst.
とんでもない 誰がその依頼をしたにせよ ジェダイ評議会は許可していない
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
het rapport is verstuurd terwijl wij het er nu over hebben.
あの資料は墨消し処分に
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
de laatste bevestiging is verstuurd. alle 128 schepen zijn in positie.
最終確認を受信しました 全128隻の配置が整いました
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
wilt u uw bestelling voor 1,99 dollar extra groot maken?
$1. 99でサイズアップしますか?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
het was een uitnodiging die nooit is verstuurd, omdat het feestje werd afgelast.
これは外に出ない招待状だ
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
reynolds z'n foto is verstuurd naar tsa, contacteerde de politie in baltimore.
カレブ・レイノルズの写真を 運輸局に手配
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
meneer mccabe, neemt uw bestellingen op.
ご注文はマッケインブ氏に!
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
bepaalt hoe ktts de ontvangen gebeurtenis dient uit te spreken. als u "aangepaste tekst uitspreken" selecteert, voer de betreffende tekst in het invoervak in. u kunt de volgende plaatshouders in de tekst gebruiken: %e naam van de gebeurtenis %a programma dat de gebeurtenis verstuurde %m het bericht dat door het programma is verstuurd
ktts が受け取ったイベントをどのように読み上げるかを指定します。 指定したテキストを読み上げるを選択した場合は、下のボックスにテキストを入力します。テキストには以下の置換が使えます。 %e イベント名 %a イベントを送ったアプリケーション %m アプリケーションから送られたメッセージ
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています