検索ワード: gevleid (オランダ語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

English

情報

Dutch

gevleid

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

英語

情報

オランダ語

"hij was gevleid.

英語

"he was flattered.

最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

オランダ語

ik voel me gevleid.

英語

i feel flattered.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

ik was zo gevleid en aangeraakt.

英語

i was so flattered and touched.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

ik voel me gevleid door zijn opmerking over mijn welbespraaktheid.

英語

i appreciate his kind words about my eloquence.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:

オランダ語

Énée biedt zijn versterking aan, waardoor didon gevleid is.

英語

didon accepts the offer, and Énée entrusts ascagne to didon's care.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

charlotte zelf is zeer gevleid en blij dat zoveel mensen geloven in haar bijdrage.

英語

charlotte itself is very flattered and happy that so many people believe in her contribution.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

in elk geval behoort de raad zich zeer gevleid te voelen door het grote vertrouwen dat het parlement in hem stelt.

英語

in any event, mr president, the council should feel highly flattered at parliament's great confidence in it.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:

オランダ語

mijnheer de voorzitter, in het europees parlement zijn wij soms nogal gevleid als mensen ons om hulp vragen en ons dus serieus nemen.

英語

mr president, sometimes we in the european parliament are rather flattered if people come to us asking for assistance and actually take us seriously.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:

オランダ語

hij wordt nog steeds gevleid en niet gestraft, hoewel hij na de zogezegd geslaagde onderhandelingen met holbrooke niet voor een politieke oplossing heeft gekozen.

英語

he is still courted and not punished, despite the fact that, firstly, following the result of the holbrooke negotiations - which actually was not a result at all - he has done nothing to bring a political solution to the kosovo problem any closer.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:

オランダ語

tot slot vermeld ik dat ik bijzonder voldaan en zelfs gevleid ben door het feit dat dit verslag genoemd werd in een toespraak die de president chirac een aantal weken geleden voor dit parlement heeft gehouden.

英語

in conclusion, i was both pleased and flattered when this report was referred to by president chirac in his speech to parliament some weeks ago.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

kijk maar eens hoe de verantwoordelijke moordenaars van het "plein van de hemelse vrede" vandaag de dag door de hoogste vertegenwoordigers van het westen worden gevleid.

英語

we only need to see how the butchers of tiananmen square are courted by the supreme representatives of the western world.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

オランダ語

ik ben zeer gevleid, mijnheer de voorzitter, door die uitnodiging, maar dit initiatief getuigt zeker nog van iets anders, namelijk van de inzet en van de volharding van het europees parlement.

英語

although i am very flattered, mr president, by this invitation, this initiative is also evidence of the efforts made by your house and of the perseverance it has shown.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:

オランダ語

mijnheer de voorzitter, natuurlijk voel ik me gevleid omdat ik zie dat, elke keer als ik van wal steek, steeds meer afgevaardigden die op de gang stonden, de zaal weer binnenlopen, zoals ook nu weer het geval is.

英語

i am, of course, mr president, very honoured by the members' consideration, for whenever i start to speak, increasing numbers of members come from the corridors into the chamber, as you can see is happening at the moment.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:

オランダ語

ik vraag me af of het parlement er niet verstandiger aan zou doen om, in plaats van een debat van een half uur op een vrijdag aan dit verslag te wijden, hoezeer ik mij ook gevleid voel dat wij dit debat houden, het te vervroegen en dit verslag tezamen met het verslag-hardstaff op donderdag te behandelen, de stemming uit te stellen tot de eerstvolgende woensdag in brussel, en daarmee de europese belastingbetalers duizenden ponden te besparen door dit gebouw op vrijdag niet te openen.

英語

i am wondering whether it might be wise for parliament, rather than to have a half-hour debate on a friday - i am very flattered we are having this debate - to bring it forward and have it with the hardstaff report on thursday, delay the vote until the following wednesday in brussels, and thereby save the taxpayers of europe thousands of pounds by not opening this building on friday.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,763,137,678 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK