プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ik heb zin in een drankje.
i feel like having a drink.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
ik heb zin in uit eten vanavond.
i feel like eating out tonight.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
ik heb zin om thuis te komen
i happen to disagree
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
ik heb zin om uit te gaan vandaag.
i feel like going out today.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
"ik heb zin om te kaarten." "ik ook."
"i feel like playing cards." "so do i."
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
“ik heb zin om overal waar het kan naartoe te gaan.
«i would like to go everywhere that is possible.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
ik heb zin om tegen hen te zeggen " dat moet ik zien "!
i feel like saying:'i dare you! '.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ik heb zin in het werk dat we op dit gebied nog moeten verrichten.
i look forward to more work.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
buiten klettert regen! ik heb zin om te schreeuwen, te huilen.“)
i want to cry out, to weep.“) (23)
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
en de avond is zo gezellig, die mag nog niet stoppen. ik heb zin om met al die luitjes daar aan de bar nog even door te zakken.
the evening was so cosy, it cannot stop. i feel like a nice long night at the bar.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
is het mogelijk, want ik heb de tekst in de website die op te slaan in jpg . dus ik heb zin om te bewerken dat of opnieuw een tekst in spaanse versie ?
is it possible because i have text in the website that save in jpg. so meaning i have to edit that or recreate a text in spanish version?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 2
品質:
mijnheer de voorzitter, ik heb zin om een zucht van verlichting te slaken nu wij eindelijk beginnen met de tweede lezing van deze richtlijn waaraan wij, en uiteraard vooral onze rapporteur, de heer florenz, hard hebben gewerkt.
mr president, i almost feel like saying, "phew" , now that we have at last come to the second reading on this directive which has given us so much work, and which has clearly also given a great deal of work to the rapporteur, mr florenz.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
hij wist best wat voor een soort vogel het was en hij riep zijn vrouw en zei: "braad die gouden vogel voor mij en zorg ervoor dat er niets verloren gaat - ik heb zin hem helemaal alleen op te eten."
the goldsmith was crafty and cunning, and knew very well what kind of a bird it was. he called his wife and said, "roast me the gold bird, and take care that none of it is lost. i have a fancy to eat it all myself."
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています