検索ワード: pour faire du ski alpin (オランダ語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

English

情報

Dutch

pour faire du ski alpin

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

英語

情報

オランダ語

het resultaat was een "musique pour faire plaisir".

英語

the result was a 'musique pour faire plaisir'.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

オランダ語

ski alpin voor volwassenen en kinderen van alle leeftijden en op alle nivo´s

英語

alpine skiing for adults and children of all ages and levels

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

het tweede jaar liep onder het thema "faire moins pour faire mieux " .

英語

the second year was the year of 'doing less but doing better' .

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

オランダ語

het eerste jaar was reflectie, het tweede jaar, 1996, faire moins pour faire mieux, in 1997 is er inderdaad heel veel gedaan.

英語

the first year was for reflection, in the second year, 1996, the theme was do less to do more, in 1997 much has been done.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

le manque de connexions transeuropéennes performantes pour faire face à cette demande risque ainsi d'handicaper sérieusement la compétitivité de l'union et des etats et les régions périphériques qui ne pourront pas – ou ne pourront plus - profiter pleinement des effets bénéfiques du grand marché unique.

英語

le manque de connexions transeuropéennes performantes pour faire face à cette demande risque ainsi d’handicaper sérieusement la compétitivité de l’union et des etats et les régions périphériques qui ne pourront pas – ou ne pourront plus - profiter pleinement des effets bénéfiques du grand marché unique.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

== ouderdom en bronnen =====frankrijk===het franse liedje 'frère jacques' verscheen voor het eerst in druk in "recreations de l'enfance: recueil de rondes avec jeux et de petites chansons pour faire jouer, danser et chanter les enfants avec un accompagnement de piano très-facile", van charles lebouc, eerste druk 1860.

英語

however, the words and music appear together in "recreations de l'enfance: recueil de rondes avec jeux et de petites chansons pour faire jouer, danser et chanter les enfants avec un accompagnement de piano très-facile" by charles lebouc, which was first published in 1860 by rouart, lerolle & c. in paris.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,760,166,856 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK