Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
het resultaat was een "musique pour faire plaisir".
the result was a 'musique pour faire plaisir'.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ski alpin voor volwassenen en kinderen van alle leeftijden en op alle nivo´s
alpine skiing for adults and children of all ages and levels
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het tweede jaar liep onder het thema "faire moins pour faire mieux " .
the second year was the year of 'doing less but doing better' .
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
het eerste jaar was reflectie, het tweede jaar, 1996, faire moins pour faire mieux, in 1997 is er inderdaad heel veel gedaan.
the first year was for reflection, in the second year, 1996, the theme was do less to do more, in 1997 much has been done.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le manque de connexions transeuropéennes performantes pour faire face à cette demande risque ainsi d'handicaper sérieusement la compétitivité de l'union et des etats et les régions périphériques qui ne pourront pas – ou ne pourront plus - profiter pleinement des effets bénéfiques du grand marché unique.
le manque de connexions transeuropéennes performantes pour faire face à cette demande risque ainsi d’handicaper sérieusement la compétitivité de l’union et des etats et les régions périphériques qui ne pourront pas – ou ne pourront plus - profiter pleinement des effets bénéfiques du grand marché unique.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
== ouderdom en bronnen =====frankrijk===het franse liedje 'frère jacques' verscheen voor het eerst in druk in "recreations de l'enfance: recueil de rondes avec jeux et de petites chansons pour faire jouer, danser et chanter les enfants avec un accompagnement de piano très-facile", van charles lebouc, eerste druk 1860.
however, the words and music appear together in "recreations de l'enfance: recueil de rondes avec jeux et de petites chansons pour faire jouer, danser et chanter les enfants avec un accompagnement de piano très-facile" by charles lebouc, which was first published in 1860 by rouart, lerolle & c. in paris.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.