プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
daar heb ik nog niet bij stilgestaan.
yesterday i visited the process-server.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
maar de tijd heeft hier niet stilgestaan.
but time has not stood still here.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
de tijd heeft ook op taiwan niet stilgestaan.
time has not stood still in taiwan either.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
maar de rapporteur heeft daar al lang bij stilgestaan.
however, the rapporteur has already been considering all these aspects for some time.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
bovendien heeft de wereld sinds 1996 niet stilgestaan.
moreover, the world has not stood still since 1996.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
bijgevolg dient bij drie hoofdvragen te worden stilgestaan:
three prime issues must therefore be raised:
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
de tijd heeft sindsdien bepaald niet stilgestaan in indonesië.
since then time has certainly not stood still in indonesia.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
ook moet worden stilgestaan bij de financiële en begrotingsgevolgen daarvan.
we also need to look into the financial and budgetary impact.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
zeker, in de afgelopen twee jaar heeft de unie niet stilgestaan.
admittedly, europe has certainly not stood still for the last two years.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
commewijne is een district waar de tijd lijkt te hebben stilgestaan.
commewijne is a districts where time seems to have come to a stand still.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
ik hoop dat daar in het definitieve programma voldoende bij wordt stilgestaan.
i hope due regard will be paid to them in the final programme.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
de stad lijkt onaangetast te blijven, alsof de tijd heeft stilgestaan .
the town appears to remain untouched, as if time has stood still.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
er dient ook te worden stilgestaan bij het grote belang van deze wetgeving.
it is also important to mark the importance of this item of legislation.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
mijn collega uit polen lijkt daar zojuist totaal niet bij te hebben stilgestaan.
my colleague from poland seems to have ignored that entirely in what he said just now.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
1.10 het eesc heeft uitgebreid stilgestaan bij de vele voordelen van dit instrument:
1.10 the eesc has elaborated on the many advantages of the use of this instrument, e.g.:
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
op indringende wijze heeft u stilgestaan bij onderwerpen die de europese burger direct raken.
you have dealt with issues that affect the european citizen directly at great length.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
de ontwerpers van de eenheidsmunt hebben echter geheel niet bij de belangen van de burger stilgestaan.
nothing, though, could be more foreign to the inventors of the single currency.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
commissaris rehn heeft al stilgestaan bij het specifieke geval orhan pamuk, de vooraanstaande turkse schrijver.
commissioner rehn has already commented on the specific issue of the case of orhan pamuk, the distinguished turkish writer.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
in 2008 wordt tijdens verschillende evenementen stilgestaan bij het 10-jarig bestaan van de ecb , waaronder :
various events in 2008 mark the ecb 's anniversary , including :
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
ten slotte hebben we ook stilgestaan bij de financieringsbronnen, in eu-taal: de "eigen middelen".
finally, we also spent some time on the sources side, or in eu-language: "own resources".
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています