検索ワード: veni redi (オランダ語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

English

情報

Dutch

veni redi

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

英語

情報

オランダ語

redi.

英語

redi : strengthening a plural europe.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

veni, vidi, vici.

英語

. . .

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

ten eerste gaat het om veni domine.

英語

first of all veni domine.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

c * razza 77 , redi * 1,00 *

英語

1. (2)oj no l 72, 20.3.1975, p.

最終更新: 2019-05-31
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

het hoeft geen veni vidi vici te worden voor dehaene.

英語

it does not have to be mr dehaene' s swansong.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:

オランダ語

in amerika werd "veni vidi vicious" opnieuw uitgedracht.

英語

the band also re-released "veni vidi vicious" in the us.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

オランダ語

halverwege deze maand zal veni domine met een officiële verklaring over de toekomst van de band komen.

英語

mid november an announcement will be made by veni domine about the future of the band.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

hij zal zich nu concentreren op het promoten van veni domine en zijn andere band: thorb.

英語

he will now concentrate to work and promote veni domine and his other band thorb.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

in 1951 richtte hij bayview lumber company op in south bend en later bayview redi-mix in elma, beide in de staat washington.

英語

==winners and nominees=====film=======best actor - drama====* richard burton – "becket"* anthony franciosa – "rio conchos"* fredric march – "seven days in may"* anthony quinn – "zorba the greek (alexis zorbas)"====best actor - musical or comedy===='" rex harrison – "my fair lady"* marcello mastroianni – "marriage, italian style (matrimonio all'italiana)"* peter sellers – "the pink panther"* peter ustinov – "topkapi"* dick van dyke – "mary poppins"====best actress - drama===="' anne bancroft – "the pumpkin eater"* ava gardner – "the night of the iguana"* rita hayworth – "circus world"* geraldine page – "toys in the attic"* jean seberg – "lilith"====best actress - musical or comedy===='" julie andrews – "mary poppins"* audrey hepburn – "my fair lady"* sophia loren – "marriage italian-style (matrimonio all'italiana)"* melina mercouri – "topkapi"* debbie reynolds – "the unsinkable molly brown"====best director===="' george cukor – "my fair lady"* michael cacoyannis – "zorba the greek (alexis zorbas)"* john frankenheimer – "seven days in may"* peter glenville – "becket"* john huston – "the night of the iguana"====best film - drama===='" "becket"* "the chalk garden"* "dear heart"* "the night of the iguana"* "zorba the greek (alexis zorbas)"====best film - musical or comedy===="' "my fair lady"* "father goose"* "mary poppins"* "the unsinkable molly brown"* "the world of henry orient"====best original score===='" "the fall of the roman empire" – dimitri tiomkin* "becket" – laurence rosenthal* "mary poppins" – richard m. and robert b. sherman* "seven days in may" – jerry goldsmith* "zorba the greek (alexis zorba)" – mikis theodorakis====best song===="' "circus world" – "circus world"* "dear heart" – "dear heart"* "from russia with love" – "from russia with love"* "sunday in new york" – "sunday in new york"* "where love has gone" – "where love has gone"====best supporting actor====* cyril delevanti – "the night of the iguana"* stanley holloway – "my fair lady"* gilbert roland – "cheyenne autumn"* lee tracy – "the best man"====best supporting actress===='" agnes moorehead – "hush… hush, sweet charlotte"* elizabeth ashley – "the carpetbaggers"* grayson hall – "the night of the iguana"* lila kedrova – "zorba the greek (alexis zorbas)"* ann sothern – "the best man"

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

オランダ語

er waren nogal wat mensen die hem om zijn woorden hebben bespot en uitgelachen, maar het enige wat ik tegen mijnheer fatuzzo kan zeggen is: "veni, vidi, vici".

英語

a lot of people derided him or laughed at him because of what he had said. however, all i can say to mr fatuzzo is: "veni, vidi, vici".

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,770,494,538 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK