プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Και λεγει προς αυτον ο Ιησους Εγω ελθων θελω θεραπευσει αυτον.
daarop sê jesus vir hom: ek sal kom en hom gesond maak.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Και παρετηρουν αυτον αν εν τω σαββατω θελη θεραπευσει αυτον, δια να κατηγορησωσιν αυτον.
en hulle het hom in die oog gehou, of hy hom op die sabbat gesond sou maak, sodat hulle hom kon aanklae.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Παρετηρουν δε αυτον οι γραμματεις και οι Φαρισαιοι, αν εν τω σαββατω θελη θεραπευσει, δια να ευρωσι κατηγοριαν κατ' αυτου.
en die skrifgeleerdes en die fariseërs het hom in die oog gehou, of hy op die sabbat gesond maak, sodat hulle 'n aanklag teen hom kon vind.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Και θελει κτυπησει ο Κυριος την Αιγυπτον θελει κτυπησει και θεραπευσει αυτην και θελουσιν επιστραφη εις τον Κυριον και θελει παρακαλεσθη υπ' αυτων και θελει ιατρευσει αυτους.
en die here sal die egiptenaars slaan, slaan en genees; en hulle sal hul tot die here bekeer, en hy sal hulle verhoor en hulle genees.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
και ο λαος μου, επι τον οποιον εκληθη το ονομα μου, ταπεινωσωσιν εαυτους και προσευχηθωσι και εκζητησωσι το προσωπον μου και επιστρεψωσιν απο των οδων αυτων των πονηρων, τοτε εγω θελω επακουσει εκ του ουρανου και θελω συγχωρησει την αμαρτιαν αυτων και θεραπευσει την γην αυτων.
en my volk, oor wie my naam uitgeroep is, hulle verootmoedig en bid en my aangesig soek en hulle bekeer van hul verkeerde weë, dan sal Ék uit die hemel hoor en hulle sonde vergewe en hulle land genees.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
"Θα προσεύχομαι για πάντα στον εσταυρωμένο για σένα... "... αν την θεραπεύσεις!"
ek wil altyd vir die gekuisigde vir jou bid!
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています