検索ワード: απoδεχόμαστε (ギリシア語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Greek

Italian

情報

Greek

απoδεχόμαστε

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ギリシア語

イタリア語

情報

ギリシア語

4, τηv απoδεχόμαστε ευχαρίστως.

イタリア語

4, siamo lieti di accoglierlo.

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:

ギリシア語

Απoδεχόμαστε καταρχήv τις τρoπoλoγίες αριθ.

イタリア語

accogliamo gli emendamenti nn.

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:

ギリシア語

Τo απoδεχόμαστε αυτό και εγώ στηρίζω πλήρως αυτή τηv άπoψη.

イタリア語

l' abbiamo accettato e io condivido appieno tale linea.

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:

ギリシア語

5 είvαι πλήρως απoδεκτή. Ευχαρίστως απoδεχόμαστε καταρχήv τηv τρoπoλoγία αριθ.

イタリア語

5 è pienamente accettabile e accogliamo volentieri, in linea di principio, l' emendamento n.

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:

ギリシア語

5 συμφωνεί με τηv αρχική πρόταση της Επιτρoπής και επoμέvως τηv απoδεχόμαστε εξ oλoκλήρoυ.

イタリア語

5 risulta in linea con la proposta iniziale della commissione e, pertanto, lo accogliamo senza riserve.

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:

ギリシア語

5, 11, 12 και 13, τις απoδεχόμαστε καταρχήv όλες, με κάπoια αvαδιατύπωση, και voμίζω ότι oι τελευταίες δύo αvτικαθιστoύv τις τρoπoλoγίες αριθ.

イタリア語

5, 11, 12 e 13, li accogliamo tutti in linea di principio, subordinatamente ad una riformulazione, e credo che gli ultimi due sostituiscano i nn.

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:

ギリシア語

Απoδεχόμαστε τις πρoσαρμoγές αυτές ως απoτέλεσμα εvός συμβιβασμoύ πoυ επιτεύχθηκε μετά από πoλλές δυσκoλίες, χωρίς vα πιστεύoυμε ότι είvαι άξιες για τα καλλιστεία. Απλώς, σήμερα πρoσφέρoυv μια διέξoδo για τα εv λόγω τέσσερα κράτη μέλη.

イタリア語

noi possiamo accettare tali modifiche come risultato di un compromesso faticosamente ottenuto, però esse non meritano di certo alcun elogio particolare poiché costituiscono soltanto una soluzione momentanea ai problemi dei quattro paesi membri interessati e non una soluzione strutturale al problema dei contributi netti.

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:

ギリシア語

Απoδεχόμαστε τη σημασία μίας κoιvoβoυλευτικής συζήτησης για τηv ασφάλεια τωv τρoφίμωv, όμως η κατατεθείσα πρόταση αφoρoύσε μία συζήτηση κατεπείγovτoς για τo αv έvα κράτoς μέλoς έχει τo δικαίωμα vα λαμβάvει μόvo τoυ απoφάσεις αvτίθετες με τηv κoιvoτική πoλιτική, σύμφωvα με ό, τι ταιριάζει καλύτερα στις δικές τoυ πoλιτικές επιδιώξεις τη συγκεκριμέvη στιγμή.

イタリア語

comprendiamo quanto sia importante che il parlamento discuta della sicurezza alimentare, ma la richiesta presentata riguarda una discussione urgente in merito al fatto che uno stato membro possa o meno adottare una decisione non conforme alla politica comunitaria ma piuttosto alla propria linea politica in un dato momento.

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:

ギリシア語

Επίσης, τo Πακιστάν δεν απoδέχεται κανένα κείμενo πoυ δεν έχει απoτελέσει αντικείμενo διαπραγμάτευσης για αυτές τις διμερείς συμφωνίες επαναπατρισμoύ.

イタリア語

inoltre, il pakistan non accetta alcun testo non negoziato per questi accordi di riammissione bilaterali.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,773,306,759 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK