プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Απο πρωι εως εσπερας φθειρονται χωρις να νοηση τις, αφανιζονται δια παντος.
es währt vom morgen bis an den abend, so werden sie zerschlagen; und ehe sie es gewahr werden, sind sie gar dahin,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
τα οποια παντα φθειρονται δια της χρησεως, κατα τα ενταλματα και τας διδασκαλιας των ανθρωπων;
was sich doch alles unter den händen verzehrt; es sind der menschen gebote und lehren,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Ουτοι δε οσα μεν δεν εξευρουσι βλασφημουσιν, οσα δε φυσικως ως τα αλογα ζωα εξευρουσιν, εις ταυτα φθειρονται.
diese aber lästern alles, davon sie nichts wissen; was sie aber natürlich erkennen wie die unvernünftigen tiere, darin verderben sie.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Οι σποροι φθειρονται υπο τους βωλους αυτων, αι σιτοθηκαι ηρημωθησαν, αι αποθηκαι εχαλασθησαν διοτι ο σιτος εξηρανθη.
der same ist unter der erde verfault, die kornhäuser stehen wüst, die scheunen zerfallen; denn das getreide ist verdorben.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Ουδε βαλλουσιν οινον νεον εις ασκους παλαιους ει δε μη, σχιζονται οι ασκοι, και ο οινος εκχεεται και οι ασκοι φθειρονται αλλα βαλλουσιν οινον νεον εις ασκους νεους, και αμφοτερα διατηρουνται.
man faßt auch nicht most in alte schläuche; sonst zerreißen die schläuche und der most wird verschüttet, und die schläuche kommen um. sondern man faßt most in neue schläuche, so werden sie beide miteinander erhalten.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: