プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ΣΥΝΟΔΕΥΤΙΚΑ ΚΙ ita*a :
le cdr décerne chaque année effectuée par un jury de per
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
d ολοκλήρωση της ita ii και
ce groupe, assisté au besoin par des groupes de travail ad hoc ou spécialisés, accomplira les tâches suivantes:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
Θέμα: Συμφωνία για πληροφόρησης του ΚΓΣ (ita)
c'est pourquoi nous avons finalement pensé, à la commis sion juridique, à choisir un autre moment, à savoir le moment décisif de l'annonce aux banques participant au système de paiement.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
Από την άλλη μεριά, ita πρέπει τώρα εμείς, στον
je vous ai déjà dit à quel point c'est un domaine sensible au sein de l'union, qui n'a d'ailleurs pas pu dégager une position commune vis-à-vis de la chine.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ita Ποσοστό ανεργίας των ατόμων ηλικίας κάτω των 25 ετών, 1996
sti] taux de chômage des jeunes de moins de 25 ans, 1996
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
Επίσης η Επιτροπή θα διερευνήσει ακριβώς το θέμα αν ita επεξεργασθεί πρόταση
dans les pays nordiques, la cueillette des baies a toujours eu et aura toujours une grande importance comme source de revenus. il faudra apporter une attention particulière à ce problème
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
Έτσι όχι μόνο ita διατηρηθούν θέσεις εργασίας στην Ευρώπη αλλά και θα δημιουργηθούν νέες.
cette démarche permettrait non seulement de préserver les emplois en europe, mais aussi d'en créer de nouveaux.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
Γνωρίζετε ότι δεν ita είστε έτοιμοι πριν από δύο χρόνια. Αυτό το θεωρούμε αναγκαίο.
même si l'on ne mentionne pas le fait qu'il souhaite ajouter un observatoire et, le cas échéant, un centre de plus à ceux qui existent déjà, le fait qu'il ait donné lieu à tellement de
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
i) Τμήμα 80hhc του νόμου για τον φόρο εισοδήματος 1961 ("ita")
i) section 80hhc de la loi relative à l’impôt sur les bénéfices de 1961
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
Αυτήν την εξωτερική πολιτική, ita πρέπει βεβαίως να την εφαρμόζουμε απέναντι στο σύνολο τιον περιφερειών.
refusons d'accepter les attaques de ceux qui veulent, avec les recettes d'hier, résoudre les problèmes de demain.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
c-257/90: ita!sol ar spa κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
c-257/90: italsolar spa c/ commission des communautés européennes
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
Αν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι σε ύέση να πραγματοποιήσει αυτό το έργο με αυστηρότητα και σοβαρότητα, ita αποκτήσει κύρος και αποτελεσματικότητα.
le troisième écueil — et non pas le moins dangereux — qui doit être évité, c'est l'hypernationalisme méfiant qui semble croître de manière irrépressible au sein de la communauté.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
Ήλπιζα ότι ita ήταν σήμερα εδώ για να μας δώσει μια ιδέα του τι επιδιώκει, ούτως ώστε να μπορέσουμε να επιτύχουμε συμφωνία πριν την επερχόμενη λήξη της γαλλικής προεδρίας.
je pense que nous devons aider les pays concernés, p. ex. le brésil, à conserver les forêts tropicales, primordiales à la vie de l'ensemble de l'humanité, d'où la nécessité pour l'ue de débloquer 250 millions d'ecu pour les 5 prochaines années. je continue à défendre l'idée du label écologique.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
Εάν πρόκειται να εγκρίνουμε κανονισμούς, αυτοί ϋα πρέπει να είναι καθορισμένοι με σαφήνεια, αλλιώς το μόνο που ita προκύψει ϋα είναι διαφωνίες για την ερμηνεία του Κανονισμού.
et cela parce que le contrôle soulève habituellement des résistances ouvertes ou larvées de la part des sujets du contrôle et les commissions d'enquête non seulement doivent contrôler l'action des institutions et organes de l'union, mais également celle des administrations des États membres lorsqu'ils appliquent le droit communautaire.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
Όσον αφορά την ουσία του θέματος, ita πρέπει να τονισθεί η ανάγκη συνδιασμού ένταξης της Νοτίου Αφρικής στο πλαίσιο συνεργασίας της Σύμβασης του Λομέ με τον καθορισμό ειδικών οργάνων για την ενίσχυση της ανάπτυξης και της εμπορικής συνεργασίας.
voyez à ce sujet la conférence du caire: 61 % des coupes de bois sont à attribuer à ces masses errantes qui ont dû quitter leur territoire; la deuxième raison des coupes sont les 21 % engloutis par le commerce international. or c'est de ce dernier aspect que le parlement discute explicitement aujourd'hui: les échanges commerciaux.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
code -bel -dnk -deu -grc -esp -fra -irl -ita -lux -nld -aut -prt -fin -swe -gbr -total --a1 -58(68) ----59
-annexe vi: nombre de saisie par type d’infraction et par État membre;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: