プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Τοτε τα θηρια εισερχονται εις τα σπηλαια και κατασκηνουσιν εν τοις τοποις αυτων.
haere ana nga kirehe ki nga piringa, noho ana i o ratou nohoanga
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Και εισερχονται εις Καπερναουμ και ευθυς εν τω σαββατω εισελθων ο Ιησους εις την συναγωγην εδιδασκε.
a ka tomo ratou ki kaperenauma; na haere tonu ia i te hapati ki te whare karakia, ka whakaako
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Οντων δε τουτων ουτω κατεσκευασμενων, εις μεν την πρωτην σκηνην εισερχονται διαπαντος οι ιερεις εκτελουντες τας λατρειας,
heoi ka ata rite nei enei mea, ka haereere nga tohunga i nga wa katoa ki te tapenakara tuatahi, i a ratou e mahi ana i nga ritenga karakia
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
και ουτοι εισηρχοντο προς αυτην, καθως εισερχονται προς γυναικα πορνην ουτως εισηρχοντο προς την Οολα και προς την Οολιβα, τας ακολαστους γυναικας.
heoi haere ana ratou ki a ia, he pera i ta ratou haere ki te wahine moepuku: pera tonu ta ratou haere ki a ohora, ki a ohoripa, ki nga wahine he
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Και ειπε προς εμε, τα υδατα ταυτα εξερχονται προς την ανατολικην γην και καταβαινουσιν εις την πεδινην και εισερχονται εις την θαλασσαν και οταν εκχυθωσιν εις την θαλασσαν, τα υδατα αυτης θελουσιν ιαθη.
katahi ia ka mea ki ahau, e puta atu ana enei wai ki te wahi ki te rawhiti, ka rere ano ki raro, ki te arapa tae tonu atu ki te moana: ko te moana he rerenga atu mo nga wai i meinga kia puta mai, ka ai hei rongoa mo nga wai
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Απο του πληθους των ιππων αυτου ο κονιορτος αυτων θελει σε σκεπασει τα τειχη σου θελουσι σεισθη απο του ηχου των ιππεων και των τροχων και των αμαξων, οταν εισερχωνται εις τας πυλας σου, καθως εισερχονται εις πολιν εκπορθουμενην.
i te tini o ana hoiho, ka taupokina koe e to ratou puehu; ka ngarue ou taiepa i te haruru o nga kaieke hoiho, o nga kata, o nga hariata, ina tomokia e ia ou kuwaha, ina pera ia me te hunga e tomo ana ki roto ki te pa kua pakaru
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Ουτως ειπε Κυριος προς εμε Υπαγε και στηθι εν τη πυλη των υιων του λαου σου, δι' ης εισερχονται οι βασιλεις Ιουδα και δι' ης εξερχονται, και εν πασαις ταις πυλαις της Ιερουσαλημ
i penei mai ta ihowa kupu ki ahau, haere, e tu ki te kuwaha o nga tama a te iwi, e tomo ai nga kingi o hura, e haere atu ai hoki, a ki nga kuwaha katoa o hiruharama
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Αληθως, αληθως σας λεγω, οστις δεν εισερχεται δια της θυρας εις την αυλην των προβατων, αλλα αναβαινει αλλαχοθεν, εκεινος ειναι κλεπτης και ληστης
he pono, he pono taku e mea nei ki a koutou, ki te kahore tetahi e tomo ra te kuwaha ki te kainga hipi, ki te piki ke, he tahae ia, he tangata pahua
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: