検索ワード: Εμπράγματο δικαίωμα (ギリシア語 - 英語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ギリシア語

英語

情報

ギリシア語

εμπράγματο δικαίωμα

英語

right in rem

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 5
品質:

参照: IATE

ギリシア語

εμπράγματο δικαίωμα επί ακινήτου

英語

real property lien

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

ギリシア語

εμπράγματο νόμισμα

英語

commodity currency

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

ギリシア語

το εμπράγματο δικαίωμα καρπώσεως στοιχείου του ενεργητικού.

英語

a right in rem to the beneficial use of assets.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

ギリシア語

useιδιοκτησία (1211) ευθύνη εκ του νόμου εμπράγματο δικαίωμα

英語

use ownership (1211) international trade law (1231) law of real property international tribunal

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

ギリシア語

εμπραγμάτου ασφαλείας δικαίωμα

英語

right of lien on goods

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 5
品質:

参照: IATE

ギリシア語

μη συμβατικό δικαίωμα ή εμπράγματη ασφάλεια

英語

non-consensual right or interest

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

ギリシア語

Θα διέπονται αποκλειστικά από το δίκαιο αφερεγγυότητας που εφαρμόζεται στο εν λόγω εμπράγματο δικαίωμα, επιφύλαξη κυριότητας ή εμπράγματη ασφάλεια.

英語

they shall be governed solely by the insolvency law applicable to the right in rem, reservation of title or collateral..

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ギリシア語

0 υιός webb ισχυρίστηκε ότι, δοθέντος ότι η αγωγή είχε σχέση με εμπράγματο δικαίωμα επί ακινήτου, έχουν αποκλειστική δικαιοδοσία τα γαλλικά δικαστήρια.

英語

the son contended that, since the action related to a right in rem in immovable property, the french courts had exclusive jurisdiction.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

ギリシア語

Προκειμένου να τύχει εφαρμογής το άρθρο 16, παράγραφος 1, δεν αρκεί η αγωγή να αφορά εμπράγματο δικαίωμα ή να έχει σχέση με ακίνητο.

英語

it is not sufficient, for article 16(1) to apply, that a right in rem in immovable property be involved in the action or that the action have a link with immovable property: the action must be based on a right in rem and not on a right in personam, save in the case of the exception concerning tenancies of immovable property.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

ギリシア語

Το άρθρο 20.1 (θ) της κοινής θέσης αφορά το εμπράγματο δικαίωμα, την επιφύλαξη κυριότητας και την εμπράγματη ασφάλεια.

英語

rights in rem, reservation of title and collateral are the subject of article 20 (h) of the common position.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ギリシア語

Ένα εμπράγματο δικαίωμα που βαρύνει ένα ενσώματο αγαθό παράγει τα αποτελέσματά του έναντι πάντων, ενώ ένα ενοχικό δικαίωμα μπορεί να προβληθεί μόνο έναντι του οφειλέτη.

英語

a right in rem attaching to immoveable property produces effects with regard to all the parties, whereas a personal right may be claimed only against the debtor.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ギリシア語

Προτείνεται να επεκταθεί η πρόβλεψη του άρθρου 5 και σε συμβάσεις που θα έχουν ως αντικείμενο ακίνητα ‑εμπράγματο δικαίωμα περιοδικής κατοικίας, σύμβαση χρονομεριστικής μίσθωσης.

英語

this provision should be extended to contracts the object of which is immovable property – right in rem of periodic occupation or time-share contract.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ギリシア語

Σκοπός είναι να μην εξαρτώνται οι νόμιμες προσδοκίες ενός πιστωτή με εμπράγματο δικαίωμα σχετιζόμενο με πράξη τελεσθείσα βάσει του δικαίου ενός κράτους μέλους από την κίνηση διαδικασίας εκκαθάρισης σε άλλο κράτος μέλος.

英語

the intention is to avoid that legitimate expectations of a creditor protected by a right in rem with regard to a transaction carried out under one member state's legislation may be subordinated to the opening of winding-up proceedings in another member state.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ギリシア語

Εξομοιώνεται προς εμπράγματο δικαίωμα, το δικαίωμα το εγγεγραμμένο σε δημόσιο βιβλίο και αντιτάξιμο έναντι τρίτων, δια του οποίου είναι δυνατή η απόκτηση εμπραγμάτου δικαιώματος κατά την έννοια της παραγράφου 1.

英語

the right, recorded in a public register and enforceable against third parties, under which a right in rem within the meaning of paragraph 1 may be obtained, shall be considered a right in rem.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

ギリシア語

Η schloßstraße είναι εταιρία αστικού δικαίου, ο σκοπός της οποίας έγκειται σε εμπράγματο δικαίωμα επί οικοπέδου, στην οικοδόμηση επ' αυτού κτιρίου προοριζομένου για γραφεία και για κατοικίες καθώς και στη μακροπρόθεσμη εκμετάλλευση της εν λόγω έγγειας ιδιοκτησίας.

英語

the assessment of vat subject to subsequent review also makes il possible to proceed, with adjustment of the amounts of vat which the taxable person has deducted when acquiring capital goods, in particular where he changes his planned use of the building.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

ギリシア語

Οι συμβάσεις επί ακινήτων έχουν ως αντικείμενο την αγορά, την μακροχρόνια μίσθωση με εμπράγματο δικαίωμα (εμφύτευση), τη χρηματοδοτική μίσθωση, την απλή μίσθωση ή τη μίσθωση-πώληση, με ή χωρίς δικαίωμα προαίρεσης για αγορά, οικοπέδων, υφισταμένων κτιρίων ή άλλων ακινήτων.

英語

building contracts cover the purchase, long lease, leasing, rental or hire purchase, with or without option to buy, of land, existing buildings or other real estate.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 4
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,740,170,365 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK