プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
samson bijae sudac u izraelu za vrijeme filistejske vladavine dvadeset godina.
dua puluh tahun lamanya simson memimpin umat israel waktu mereka dikuasai orang filistin
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
evo glavara obitelji s rodoslovljem koji su sa mnom poli iz babilona za vladavine kralja artakserksa:
inilah daftar para kepala kaum yang telah dibuang ke babel dan kembali bersama aku, ezra, ke yerusalem ketika artahsasta memerintah sebagai raja
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
hram je zaven dvadeset i treæeg dana mjeseca adara. bilo je to este godine vladavine kralja darija.
rumah tuhan itu rampung pada tanggal tiga bulan adar pada tahun keenam pemerintahan raja darius
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
osvojio ju je nakon tri godine. este godine ezekijine vladavine, a devete godine izraelskog kralja hoee, pala je samarija.
setelah dikepung tiga tahun lamanya, samaria jatuh. itu terjadi pada tahun keenam pemerintahan hizkia, dan tahun kesembilan pemerintahan hosea
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
podmitili su savjetnike da im ometaju naum: tako je bilo za vrijeme perzijskoga kralja kira sve do perzijskoga kralja darija. samarijanske smetnje za kserksove i artakserksove vladavine
mereka menyogok pejabat-pejabat pemerintah persia supaya menggagalkan rencana orang yahudi itu. hal itu terus berlangsung selama pemerintahan raja kores sampai pemerintahan raja darius
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
Èetvrte godine vladavine ezekijine, a to je bila sedma godina kraljevanja izraelskog kralja hoee, sina elina, napade asirski kralj salmanasar samariju i opsjede je.
pada tahun keempat pemerintahan hizkia, yaitu tahun ketujuh pemerintahan raja hosea atas israel, salmaneser raja asyur menyerang israel dan mengepung samaria
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
trideset i sedme godine otkako je zasunjen judejski kralj jojakin, dvadeset i sedmog dana dvanaestoga mjeseca, babilonski kralj evil merodak u prvoj godini svoje vladavine pomilova judejskog kralja jojakina i pusti ga iz tamnice.
pada tanggal dua puluh tujuh bulan dua belas dalam tahun ketiga puluh tujuh sesudah yoyakhin diangkut ke pembuangan, ewil-merodakh menjadi raja babel. pada tahun itu juga ia menunjukkan belas kasihannya kepada yoyakhin, dan melepaskan dia dari penjara
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
a trideset i sedme godine otkako je zasunjen judejski kralj jojakin, dvadeset i petoga dana dvanaestoga mjeseca, babilonski kralj evil merodak u prvoj godini svoje vladavine pomilova judejskoga kralja jojakina i pusti ga iz tamnice.
pada tanggal dua puluh lima bulan dua belas dalam tahun ketiga puluh tujuh sesudah yoyakhin diangkut ke pembuangan, ewil-merodakh menjadi raja babel. pada tahun itu juga ia menunjukkan belas kasihannya kepada yoyakhin, dan melepaskan dia dari penjara
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
a èim se ustane, njegovo æe se kraljevstvo raspasti i bit æe razdijeljeno na èetiri vjetra nebeska, ali ne meðu njegove potomke; i neæe vie biti tako moæno kao za njegove vladavine, jer æe njegovo kraljevstvo biti razoreno i predano drugima, a ne njima.
tetapi pada puncak kejayaannya, kerajaannya akan pecah dan terbagi-bagi menjadi empat bagian. raja-raja yang bukan keturunannya akan memerintah sebagai gantinya, dan mereka tidak akan sekuat dia
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: