検索ワード: èovjekom (クロアチア語 - エスペラント語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Croatian

Esperanto

情報

Croatian

èovjekom

Esperanto

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

クロアチア語

エスペラント語

情報

クロアチア語

s èovjekom èistim ti si èist, a lukavca izigravaš,

エスペラント語

cxar humilan popolon vi helpas, sed altajn okulojn vi malaltigas.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

ne druži se sa srditim i ne idi s èovjekom jedljivim

エスペラント語

ne amikigxu kun homo kolerema, kaj ne komunikigxu kun homo flamigxema;

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

mnogi se naziva dobrim èovjekom, ali tko æe naæi vjerna èovjeka?

エスペラント語

multaj homoj proklamas pri sia boneco; sed kiu trovos homon fidelan?

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

nad pucima bdi k'o i nad èovjekom da ne zavlada tko narod zavodi.

エスペラント語

por ke ne regu homo hipokrita, el la pekigantoj de popolo.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

"sada polazim na put sviju smrtnika. ti budi hrabar i pokaži se èovjekom!

エスペラント語

mi foriras la vojon de la tuta mondo; sed vi tenu vin forte kaj estu viro.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

クロアチア語

a ako narod zatvori svoje oèi nad tim èovjekom kad svoje èedo ustupi moleku te ga ne smakne,

エスペラント語

kaj se la popolo de la lando kovros siajn okulojn for de tiu homo, kiam li donos iun el siaj idoj al molehx, kaj ne mortigos lin:

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

sve ovo vidjeh pazeæi na sve što se èini pod suncem, kad èovjek vlada nad èovjekom na njegovu nesreæu.

エスペラント語

cxion cxi tion mi vidis, kaj mi atentis cxiun aferon, kiu estas farata sub la suno, kaj tiun tempon, en kiu homo regas homon al lia malbono.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

kad se u zemlji griješi, mnogi su joj knezovi, a s èovjekom razumnim i umnim uprava je postojana.

エスペラント語

kiam lando pekas, gxi havas multe da estroj; sed se regas homo prudenta kaj kompetenta, li regas longe.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

onda se diže rebeka i njezine dvorkinje, zajahaše deve te poðoše za èovjekom. tako sluga preuze rebeku i ode.

エスペラント語

kaj levigxis rebeka kaj sxiaj servistinoj kaj sidigxis sur la kameloj, kaj ili iris post tiu viro; kaj la sklavo prenis rebekan kaj foriris.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

neka sveæenik tim ovnom žrtve naknadnice izvrši nad tim èovjekom obred pomirenja pred jahvom za poèinjeni grijeh. i grijeh koji je poèinio bit æe mu oprošten.

エスペラント語

kaj la pastro pekliberigos lin per la virsxafo de pekofero antaux la eternulo koncerne la pekon, kiun li pekis, kaj pardonita estos al li la peko, kiun li pekis.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

ako koja žena legne s kojim èovjekom i on ispusti sjeme, neka se okupaju u vodi i budu neèisti do veèeri'."

エスペラント語

kaj kiam kun virino kusxis viro kun elversxo de semo, tiam ili banu sin en akvo, kaj ili estos malpuraj gxis la vespero.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

クロアチア語

onda neka drugo prinese kao žrtvu paljenicu prema propisu. neka tako sveæenik nad tim èovjekom izvrši obred pomirenja za grijeh koji je poèinio, i bit æe mu oprošteno.

エスペラント語

kaj el la dua li faros bruloferon laux la reguloj; kaj la pastro liberigos lin de la peko, kiun li pekis, kaj estos pardonite al li.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

dozovu rebeku pa je upitaju: "hoæeš li poæi s ovim èovjekom?" ona odgovori: "hoæu."

エスペラント語

kaj ili alvokis rebekan, kaj diris al sxi: cxu vi iros kun cxi tiu viro? kaj sxi diris: mi iros.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

クロアチア語

neka sveæeniku dovede za naknadnicu iz svoga stada ovna bez mane, prema tvojoj procjeni. neka sveæenik nad tim èovjekom izvrši obred pomirenja za pogrešku što je poèinio u neznanju, i bit æe mu oprošteno.

エスペラント語

tiam li alportu virsxafon sendifektan el la malgrandaj brutoj, laux via taksado, kiel kulpoferon al la pastro; kaj la pastro pekliberigos lin koncerne lian eraron, kiun li faris ne sciante, kaj estos pardonite al li.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

evo što æete uèiniti: izruèit æete prokletstvu sve muškarce i sve žene što su dijelile postelju sa èovjekom, ali æete saèuvati život djevicama." tako i uèiniše.

エスペラント語

kaj tiel agu:cxiun virseksulon, kaj cxiun virinon, kiu ekkonis kusxejon de viro, ekstermu.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

クロアチア語

neka zatim izvadi sav njezin loj kao što se vadi loj iz žrtve prièesnice; neka ga onda sveæenik sažeže u kad na žrtveniku kao ugodan miris jahvi. kad sveæenik izvrši nad tim èovjekom obred pomirenja, bit æe mu oprošteno.

エスペラント語

kaj gxian tutan sebon li apartigos, kiel estas apartigata la sebo de la pacoferoj, kaj la pastro bruligos gxin sur la altaro, kiel agrablan odorajxon al la eternulo; kaj la pastro pekliberigos lin, kaj estos pardonite al li.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

ako bude siromašan te ne mogne to priskrbiti, neka uzme samo jedno muško janje za žrtvu naknadnicu i neka se ono prinese kao žrtva prinosnica da se nad tim èovjekom izvrši obred pomirenja. i neka uzme samo desetinu efe najboljeg brašna zamiješena u ulju za žrtvu prinosnicu, jedan log ulja,

エスペラント語

se li estas malricxa kaj ne havas suficxe da bonstato, tiam li prenu unu sxafidon, kiel pekoferon-skuatajxon, por pekliberigxi, kaj unu dekonon de efo da delikata faruno, miksita kun oleo, kiel farunoferon, kaj log�on da oleo;

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

a narod, videæi gdje mojsije dugo ne silazi s brda, okupi se oko arona pa mu rekne: "ustaj! napravi nam boga, pa neka on pred nama ide! ne znamo što se dogodi s tim èovjekom mojsijem koji nas izvede iz zemlje egipatske."

エスペラント語

kiam la popolo vidis, ke moseo longe ne malsuprenvenas de la monto, la popolo kolektigxis antaux aaron, kaj diris al li:levigxu, faru al ni diojn, kiuj irus antaux ni; cxar pri tiu moseo, la viro, kiu elkondukis nin el la lando egipta, ni ne scias, kio farigxis kun li.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,732,906,489 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK