プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
"jer", reèe, "jahvin stijeg u ruku! jahvin je boj protiv amaleèana od narataja do narataja!"
nebo řekl: tak má jmenován býti, proto že ruka nad trůnem hospodinovým osvědčuje boj hospodinův proti amalechovi od národu až do národu.
proðite, proðite kroz vrata, poravnajte put narodu! nasipajte, nasipajte cestu, uklonite s nje kamenje. podignite stijeg narodima!
vejdětež, vejdětež branami, spravte cestu lidu, vyrovnejte, vyrovnejte silnici, vybeřte kamení, vyzdvihněte korouhev k národům.
bjeite, sinovi benjaminovi, isred jeruzalema! u tekoi zatrubite u rog, na bet hakeremu podignite bojni stijeg! jer sa sjevera se nadvija nesreæa, propast velika.
shromažďte se, synové beniaminovi, z prostředku jeruzaléma, a v tekoa trubte trubou, a nad betkarem vyzdvihněte korouhev; nebo viděti zlé od půlnoci, a potření veliké.
podignite stijeg u zemlji, zatrubite u rog meðu narodima! pripremite na nj narode, sazovite na nj kraljevstva - ararat, mini, akenaz! postavite protiv njega pozivnike, nek' nasrnu konji k'o dlakavi skakavci!
vyzdvihněte korouhev v zemi, trubte trubou mezi národy, připravte proti němu národy, svolejte proti němu království ararat, minni, ascenez, ustanovte hejtmana proti němu, přiveďte koní jako brouků počet nesčíslný.