プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
greška pri brisanju mape.
fehler beim löschen des ordners.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
pogreška pri brisanju datoteke.
fehler beim löschen einer datei
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
greška pri brisanju datoteke %s
externe anwendung für das bearbeiten von bildern
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
pri brisanju datoteke zatraži potvrdu.
zum löschen einer datei um bestätigung bitten
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
2025 greška pri brisanju flash kod %s !
2025 fehler beim löschen des flash bei %s !
最終更新: 2012-06-25
使用頻度: 1
品質:
prijašnje detalje o brisanju iz drugih registara (ako postoje),
angaben zu früheren streichungen aus anderen registern (sofern zutreffend);
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
države članice zastave odmah obavješćuju komisiju o svakom dodavanju, brisanju ili unosu izmjena u iccat-ov registar transportnih plovila.
die flaggenmitgliedstaaten setzen die kommission unverzüglich darüber in kenntnis, wenn einträge im iccat-register der transportschiffe ergänzt, gestrichen oder geändert werden müssen.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
države članice zastave odmah obavješćuju komisiju o svakom dodavanju, brisanju ili unosu izmjena u njihov popis velikih plovila za pelagijski ribolov parangalom s odobrenjem da obavljaju prekrcaj na moru.
die flaggenmitgliedstaaten setzen die kommission unverzüglich darüber in kenntnis, wenn einträge in ihrem verzeichnis der zu umladungen auf see berechtigten großen pelagischen langleinenfänger ergänzt, gestrichen oder geändert werden.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
kada se na temelju naknadne provjere utvrdi da pristup podacima iz eurodaca nije bio opravdan, sva tijela koja su imala pristup takvim podacima brišu podatke poslane iz eurodaca i obavješćuju tijelo za provjeru o navedenom brisanju.
(4)(5) wird bei einer nachträglichen Überprüfung festgestellt, dass der zugang zu eurodac-daten nicht berechtigt war, so löschen alle behörden, die zugang zu den aus eurodac übermittelten informationen haben, diese informationen und melden die löschung der prüfstelle.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
trebalo bi omogućiti uspostavljanje jasne veze između registra trgovačkog društva i registara njegovih podružnica otvorenih u drugim državama članicama na temelju razmjene informacija o otvaranju i okončanju svih likvidacijskih i stečajnih postupaka nad trgovačkim društvom i o brisanju trgovačkog društva iz registra ako to povlači pravne posljedice u državi članici u kojoj se nalazi registar trgovačkog društva.
es sollte ermöglicht werden, eine klare verbindung zwischen dem register einer gesellschaft und den registern ihrer zweigniederlassungen in anderen mitgliedstaaten herzustellen, und zwar durch den austausch von informationen über die eröffnung und beendigung von verfahren zur abwicklung oder insolvenz der gesellschaft sowie über die löschung der gesellschaft aus dem register, sofern dies in dem mitgliedstaat des registers der gesellschaft rechtswirkungen auslöst.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
države članice bez odlaganja i najkasnije u roku od 30 dana obavješćuju komisiju o svakom dodavanju, brisanju ili unosu promjene u popisu ulovnih plovila unije i plovila koja obavljaju rekreacijski ribolov s odobrenjem za ciljani ribolov igluna u sredozemnome moru.
die mitgliedstaaten unterrichten die kommission unverzüglich und spätestens innerhalb von 30 tagen darüber, wenn an den verzeichnissen von fangschiffen der union und in der freizeitfischerei tätigen schiffen, die berechtigt sind, schwertfisch im mittelmeer gezielt zu befischen, ergänzungen, streichungen oder Änderungen vorgenommen werden.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
kad je riječ o brisanju posljednjeg retka, važno je da se u obzir uzmu slučajevi u kojima ne postoji zajedničko upravljanje resursom koji se dijeli, kao što je slučaj s malim pelagičnim vrstima u zapadnoj africi, a koje su ključni resurs za sigurnost opskrbe stanovništva hranom.
in bezug auf die streichung der letzten zeile ist es wichtig, die fälle zu berücksichtigen, in denen keine gemeinsame bewirtschaftung einer geteilten ressource stattfindet, wie z. b. bei den kleinen pelagischen arten in westafrika, einer zentralen ressource für die ernährungssicherheit der bevölkerung.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質: