プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
blagoslivljat æu one koji te blagoslivljali budu, koji te budu kleli, njih æu proklinjati; sva plemena na zemlji tobom æe se blagoslivljati."
Я благословлю благословляющих тебя, и злословящих тебя прокляну; иблагословятся в тебе все племена земные.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
jahve, bog tvoj, blagoslivljat æe te kako ti je obeæao te æe moæi zajmove davati mnogim narodima, a sam ih neæe morati uzimati; i nad mnogim æe narodima vladati, dok oni nad tobom neæe gospodariti.
ибо Господь, Бог твой, благословит тебя, как Он говорил тебе, и ты будешь давать взаймы многим народам, а сам не будешь брать взаймы; и господствовать будешь надмногими народами, а они над тобою не будут господствовать.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ljubit æe te, blagoslivljati i razmnaati; blagoslivljat æe plod utrobe tvoje i rod zemlje tvoje: ito tvoje, vino tvoje, ulje tvoje, mlad krava tvojih i prirast stoke tvoje u zemlji za koju se zakleo ocima tvojim da æe je tebi dati.
и возлюбит тебя, и благословит тебя, и размножит тебя, и благословит плод чрева твоего и плод земли твоей, и хлеб твой, и вино твое, и елей твой, рождаемоеот крупного скота твоего и от стада овец твоих, на той земле, которую Он клялся отцам твоим дать тебе;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: