プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
simulacija čarobne svjetiljke prilikom minimizacije prozoraname
Эффект волшебной лампы при сворачивании оконname
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
"neka vam bokovi budu opasani i svjetiljke upaljene,
Да будут чресла ваши препоясаны и светильники горящи.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
lude uzee svjetiljke, ali ne uzee sa sobom ulja.
Неразумные, взяв светильники свои, не взяли с собою масла.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tada ustadoe sve one djevice i uredie svoje svjetiljke.
Тогда встали все девы те и поправили светильники свои.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i postavi svjetiljke pred jahvom, kako je jahve naredio mojsiju.
и поставил лампады пред Господом, как повелел Господь Моисею.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
cvjetove, svjetiljke i usekaèe od zlata; bilo je to èisto zlato;
и цветы, и лампады, и щипцы из золота, из самого чистого золота,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
napravi i sedam svjetiljaka za njih. svjetiljke neka tako budu postavljene da osvjetljuju prostor sprijeda.
И сделай к нему семь лампад и поставь на него лампады его, чтобы светили на переднюю сторону его;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
lude tada rekoe mudrima: 'dajte nam od svoga ulja, gase nam se svjetiljke!'
Неразумные же сказали мудрым: дайте нам вашего масла, потому что светильники наши гаснут.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
"tada æe kraljevstvo nebesko biti kao kad deset djevica uzee svoje svjetiljke i iziðoe u susret zaruèniku.
Тогда подобно будет Царство Небесное десяти девам, которые, взяв светильники свои, вышли навстречужениху.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
i uguit æu meðu njima svaki glas radosti i veselja, klicanje zaruènika i zaruènice i klopot rvnja i svjetlost svjetiljke.
И пошлю на них меч, голод и моровую язву, доколе не истреблю их с земли, которую Я дал им и отцам их.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
noæi vie biti neæe i neæe trebati svjetla od svjetiljke ni svjetla sunèeva: obasjavat æe ih gospod bog i oni æe kraljevati u vijeke vjekova.
И ночи не будет там, и не будут иметь нужды ни в светильнике, ни в свете солнечном, ибо Господь Бог освещает их; и будут царствовать во веки веков.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
"nitko ne uie svjetiljke da je pokrije posudom ili stavi pod postelju, nego je stavlja na svijeænjak da oni koji ulaze vide svjetlost.
Никто, зажегши свечу, не покрывает ее сосудом, или неставит под кровать, а ставит на подсвечник, чтобы входящие видели свет.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
neka zatim uzmu ljubièasto platno i pokriju svijeænjak za svjetlo i njegove svjetiljke, njegove usekaèe, njegove lugare i sve posude za ulje kojima se ono posluuje.
и возьмут одежду из голубой шерсти , и покроют светильник илампады его, и щипцы его, и лотки его, и все сосуды для елея, которые употребляют при нем,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
svjetlost svjetiljke u tebi vie neæe sjati! glas zaruènika i zaruènice u tebi se vie neæe èuti! jer trgovci tvoji bijahu velikai zemlje i èaranja tvoja zavedoe sve narode;
и свет светильника уже не появится в тебе; и голоса жениха и невесты не будет уже слышно в тебе: ибо купцы твои были вельможи земли, и волшебством твоим введены в заблуждение все народы.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ali davidu priskoèi u pomoæ sarvijin sin abiaj; udari on filistejca te ga ubi. tada se davidovi ljudi zaklee rekavi davidu: "neæe vie iæi s nama u boj, da ne ugasi svjetiljke izraelove!"
Но ему помог Авесса, сын Саруин, и поразил Филистимлянина и умертвил его. Тогда люди Давидовы поклялись, говоря: не выйдешь ты больше с нами на войну, чтобы не угас светильник Израиля.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています