検索ワード: nova rasprava na dokumentu (クロアチア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Croatian

English

情報

Croatian

nova rasprava na dokumentu

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

クロアチア語

英語

情報

クロアチア語

rasprava na temu "mladi i zapoŠljavanje.

英語

debate on the topic: "getting young people into work".

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

クロアチア語

rasprava na internetu trajat će do kraja 2016.

英語

the online consultation will run until the end of 2016.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

suci su odlučili smanjiti broj rasprava na tri tjedno.

英語

the judges decided to reduce the number of sessions to three per week.

最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

u eu-u se nedavno pojačala rasprava na temu radikalizacije.

英語

the eu debate on radicalisation recently intensified.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

Želite li spremiti promjene koje ste napravili na dokumentu "%s"?

英語

revert unsaved changes to document "%s"?

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

クロアチア語

kao što pokazuje rasprava na internet stranici peshkupauje , mišljenja su različita.

英語

as the discussion on peshkupauje shows, opinions are mixed.

最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 2
品質:

クロアチア語

savjetovanja s tim dionicima temeljena su na dokumentu za raspravu koji im je poslan prije sastanka.

英語

these stakeholders were consulted on the basis of a discussion document which had been sent to them in advance of the meeting.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

postupak javnog savjetovanja temeljio se na dokumentu o savjetovanju koji je bio strukturiran oko devet otvorenih pitanja.

英語

the public consultation process was based on a consultation document that was structured around 9 open-ended questions.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

europska komisija preuzima vodeću ulogu u organiziranju rasprava na razini eu-a i širenju praksi.

英語

"the european commission is taking the lead in the organisation of discussions at eu level and in disseminating practices.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 4
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

クロアチア語

o tom je problemu izričito govorilo pet država članica na javnom savjetovanju i tijekom rasprava na raznim forumima dionika koje je organizirala komisija.

英語

this issue was explicitly raised by 5 member states in the public consultation and during discussions in various stakeholder fora organised by the commission.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

kako bi se diljem europe potaknula nužna rasprava na široj osnovi, komisija će poticati šire savjetovanje, uključujući javne rasprave u 2016.

英語

with a view to stimulate this necessary broad-based debate across europe, the commission will facilitate a wide consultation, including public debates in 2016.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

citirajući izvore u ec, tiskovna agencija france presse izvijestila je kako stručnjaci komisije i dalje rade na dokumentu, ali još uvijek nisu usvojili zaključke.

英語

quoting ec sources, agence france presse said commission experts were still working on the document and have not yet reached a conclusion.

最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

objavljivanjem izvješća po državama članicama već u veljači stvoreno je više prostora za istinski dijalog s državama članicama te je omogućena snažnija rasprava na bilateralnoj i multilateralnoj razini te s drugim dionicima.

英語

the publication of the country reports already in february created more space for genuine dialogue with the member states, allowing for deeper debate at bilateral and multilateral level, as well as with other stakeholders.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

neki albanci, poput izvršne ravnateljice kosovske inicijative za stabilnost engjellushe morine, slažu se s tim, ali tvrde kako je potrebna rasprava na nacionalnoj razini kako bi se ta inicijativa pokrenula naprijed.

英語

some albanians, like kosovo initiative for stability executive director engjellushe morina, agree but argue a nationwide debate is needed to move the initiative forward.

最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

akcijski plan tajno je pisan od strane ministrice Đurović bez utjecaja članova radne skupine koji su imali mandat raditi na dokumentu, i bez javne rasprave", izjavila je ravnateljica mans vanja Čalović.

英語

the action plan was secretly written by minister djurovic without the input of the working group members who were mandated to work on the document, and without a public debate," said mans director vanja calovic.

最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

クロアチア語

svi smo svjesni činjenice da je turizam u ovoj zemlji nešto čime možemo biti globalno konkurentni i nešto temeljem čega možemo ostvarivati značajne prihode te dugoročno temeljiti kvalitetna razvoj , no o njemu nikada nije vođena relevantna rasprava na najvišim mjestima između turističkih eksperata i političke elite .

英語

we are all aware of the fact that tourism is something with which this country can be globally competitive and on the basis of which we can gain significant earnings and on which we can base long-term quality development . but there has never been a meaningful debate about tourism at the highest instances between tourism experts and the political elite .

最終更新: 2012-07-08
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

ključna uloga nove kohezijske politike eu-a u promicanju rasta i otvaranja radnih mjesta u europskim regijama i gradovima čini okosnicu rasprava na visokoj razini u okviru Šestog kohezijskog foruma koje će se održati u bruxellesu 8. i 9. rujna 2014.

英語

the key role of the eu's new cohesion policy in promoting growth and job creation in europe's regions and cities is at the core of the high-level sixth cohesion forum debates which are set to take place in brussels on 8-9 september 2014.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

svrha je strategije dati oblik brojnim različitim tekućim inicijativama egso-a, oslanjajući se na dosadašnji rad egso-a i uz dodavanje novih elemenata nakon rasprava na zadnjem sastanku predsjedništva egso-a.

英語

the aim of the strategy is to give a shape to many various ongoing initiatives of the eesc, building on the work done by the eesc so far and adding new elements following debates at the last eesc bureau meeting.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

ciljevi istraživanja : ciljevi : ( 1 ) prikupljanje boškovićevih djela na mikrofilmovima i fotokopijama u svrhu pripreme za oblikovanje arhivsko- dokumentacijskog centra za boškovićeve studije ; ( 2 ) filološka obrada ranih boškovićevih rasprava ; ( 3 ) ocjena recepcije boškovićevih ideja u njegovo doba i kasnije ; ( 4 ) prevođenje odabranih važnijih rasprava na hrvatski jezik ; ( 5 ) ocjena boškovićeva odnosa spram duhovnoga naslijeđa ( aristotel , euklid , cusanus , newton , leibniz , itd . ) ; ( 6 ) istraživanje boškovićeva odnosa prema domovini .

英語

research goals : goals : ( 1 ) gathering boš ković 's published works and manuscripts on microfilm and xerox copies as preparatory work for founding a documentary centre for boš ković 's studies ; ( 2 ) philological elaboration of boš ković 's treatises ; ( 3 ) evaluation of the reception of boš ković 's ideas in his time and later ; ( 4 ) translation of selected treatises in croatian ; ( 5 ) evaluation of boš ković 's relations to the philosophical and scientific heritage ( aristotle , euclid , cusanus , newton , leibniz , etc. ) ; ( 6 ) research on the relations between boš ković and his homeland .

最終更新: 2012-07-08
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,763,881,393 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK