プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
მთჟლვქვ ნა დაპდჲთლ.
Она имеет в виду "гаргулья" *gargle - gargoyle
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
კაკგჲ ჟთ მთჟლვქვ?
Хватит. Мы мертвы.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- მთჟლვქვ ევკა ჟვ ქვდსგამ
- Что? А ты считал что я...?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
გჟყღნჲჟრ, კაკგჲ მთჟლვქვ?
Нет, Линч, о чем ты думал?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- ჱნამ, ფვ ნვ დთ მთჟლვქვ.
Ты не имел это в виду.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
ა, ქრჲ მთჟლვქვ ჟჲ ჟთრვ რთვ...
И зачем именно тебе нужна трость?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
მთჟლვქვ ლთ, ფვ ჟთ ჱაჟლსზაგა?
Не думал, что стоило сказать?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
მთჟლვქვ ევკა ნვმა ეა რთ გვპსგამ?
Ты думаешь, я верю им?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
კაკგჲ ჟთ მთჟლვქვ, ფვ ოპაგთქ?
- Ты вообще думаешь, что делаешь?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
ა ნთკთ მთჟლვქვ, ფვ ღვ დჲ ლთკგთეთპაქ.
Он сделал предложение, от которого ты не смог отказаться? Вроде того.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
ნაგთჟრთნა მთჟლვქვ ევკა ვ დჲ ოპჲნა£ევქ?
Ты что, всерьез думал ее здесь найти?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
ნათჟრთნა ლთ მთჟლვქვ, ფვ ნწმა ეა რვ ჲრკპთვმ რსკ?
Ну, она никогда не умела выбирать друзей. Ты и правда думала, что мы тебя здесь не найдём?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
მთჟლვქვ ევკა ¼აჟ, რთ თ რგჲ¼ჲრ მალ პჲბჲრ ჲე ევოჲნთ¼არა
Ну что?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
ეჲბთ ჟამჲ მთჟლვქვ ეა რვ ჲჟაკართ თლთ ჟვპთჲჱნჲ ეა რვ ოჲგპვეთ.
Добби хотел всего лишь покалечить или серьёзно навредить.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
ჱჲქრჲ მთჟლვქვ ევკა ჲეთმვ გჲ ჟვგვპაკ ეა ოპჲეაგამვ ეპანდსლთთ?
Барахло продавать? Господь всемогущий!
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
გჲ მჲვრჲ ჟვლჲ თმაქვ ევგჲ¼კა ჱა კჲ¼ა ჟვ მთჟლვქვ ევკა ვ გვქრვპკა.
В моей дeрeвнe жила девушка, которую обвинили в колдовствe.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
ჱაპ რთ ნაგთჟრთნა მთჟლვქვ ევკა ჟოაჟსგაŒვრჲ ნა ვენა ზვნა ვ ოპჲმვნთ ნვქრჲ?
tы правда думал, что спасениe никчемной души бродяжки что-то измeнит?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
ნაგთჟრთნა მთჟლვქვ ევკა მჲზვქ ეა ჟრაგთქ ჟჲნფვგ ჟ£ა£ რამს?
Ты правда думаешь, что запер там солнечный свет?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
ჟლსფაინჲ ეა ნვ მთჟლვქვ, ფვ რვ ჲბსფაგამ ეა პაჱგლთფაქ ევუა ნა პჲზევნთ ენთ?
Ты думаешь, что я учу тебя волшебству, чтобы ты развлекал девочек?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
ჱაპვმ ჟთ მთჟლვქვ ევკა ვ რვ ოსქრთმვ ჟამ ეა რპდნვქ გჲ ოჲრპადა ოჲ ჳჲპკპსკჟ?
Ты же не думаешь, что сможешь найти все эти крестражи в одиночку?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質: