検索ワード: como sabes que tengo ojos negros (ケチュア語 - スペイン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ケチュア語

スペイン語

情報

ケチュア語

ojos negros

スペイン語

最終更新: 2021-03-22
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

ケチュア語

como el brillo de tus ojos negros

スペイン語

最終更新: 2020-06-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ケチュア語

tengo ojos grandes

スペイン語

最終更新: 2021-05-06
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

ケチュア語

joven de ojos negros

スペイン語

最終更新: 2021-04-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ケチュア語

tu sabes que siempre estarás en mi corazon

スペイン語

最終更新: 2020-10-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ケチュア語

sabes que te amo mucho y siempre estas en mi corazón eres mi vida mi linda huamani

スペイン語

最終更新: 2020-09-21
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ケチュア語

"apurense, apurense que tengo que viajar lejos, que debo hilar fino"

スペイン語

最終更新: 2020-05-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ケチュア語

ya llegara el dia que nos vamos a querer mucho luchare para dejarles lo que tengo pensado son mi motores

スペイン語

最終更新: 2020-08-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ケチュア語

mi peru es lo que más amo en este mundo pues simboliza todo que soy y todo lo que tengo. feliz 28 de julio

スペイン語

最終更新: 2020-07-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ケチュア語

somos dos amigos yo soy el más gordito tiene cuerpo redondo y el ultimo amigo que tengo tiene la pancita gorda tiene forma de ese, pero no es ese.

スペイン語

somos dos amigos yo soy el más gordito tiene cuerpo redondo y el ultimo amigo que tengo tiene la pancita gorda tiene forma de ese, pero no es ese.

最終更新: 2020-08-11
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

ケチュア語

antes cuando era chiquito preguntaba qué es amor; ahora que soy grandecito toma por preguntador. aquí est á mi corazón si quieres matarlo puedes; como tú vives en él si lo matas, también mueres. acábame de matar bórrame de tu memoria; y con eso no tendrás penas, rastro ni gloria. aquí está mi corazón en cuatro partes partido; y en es a sangre verás el amor que te he tenido. cuando yo estaba en la cárcel no me venían a ver, ahora que ya estoy libre dueña te quieres hacer. cuando tengas un gatito ponle el nombre de mimí; cuando le hales el rabito ahí acuérdate de mí. cuando yo era chiquito no sabía que es amor; y ahora que soy grandecito yo soy el maistro mayor. cogidos de las manitos iremos a trabajar, para conseguir dinero para tener que gastar. cuatro cinco corazones te diera si yo tuviera; para chullíta que tengo disponle como tu quieras. con la plata que ganamos haremos el matrimonio; cogeremos de padrino a mi compadrito antonio. cuando yo era solterito no sabía que es sufrir y ahora que ya soy rasado ya no puedo ni dormir cuando te vayas al monte no cortarás motilón; cortarás la chilca verde que ahí está mi corazón. cuando estaba enamorado shungu chaguan huarcaquini; ahora que te olvidés hungu huaran sicumino tanda mishqui carnaval. dentro de mi pecho tengo un torito carnicero; todito él bañado en sangre por un amor verdadero. dos corazones heridos de la misma enfermedad; ambos se dieron la muerte por no decir la verdad. de la peña vierte el agua del agua nace un pescado; de la boca de mi negra un jazmín bien dibujado. compartir:

スペイン語

最終更新: 2021-02-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,769,730,388 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK