Je was op zoek naar: como sabes que tengo ojos negros (Quechua - Spaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Quechua

Spaans

Info

Quechua

ojos negros

Spaans

Laatste Update: 2021-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Quechua

como el brillo de tus ojos negros

Spaans

Laatste Update: 2020-06-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Quechua

tengo ojos grandes

Spaans

Laatste Update: 2021-05-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Quechua

joven de ojos negros

Spaans

Laatste Update: 2021-04-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Quechua

tu sabes que siempre estarás en mi corazon

Spaans

Laatste Update: 2020-10-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Quechua

sabes que te amo mucho y siempre estas en mi corazón eres mi vida mi linda huamani

Spaans

Laatste Update: 2020-09-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Quechua

"apurense, apurense que tengo que viajar lejos, que debo hilar fino"

Spaans

Laatste Update: 2020-05-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Quechua

ya llegara el dia que nos vamos a querer mucho luchare para dejarles lo que tengo pensado son mi motores

Spaans

Laatste Update: 2020-08-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Quechua

mi peru es lo que más amo en este mundo pues simboliza todo que soy y todo lo que tengo. feliz 28 de julio

Spaans

Laatste Update: 2020-07-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Quechua

somos dos amigos yo soy el más gordito tiene cuerpo redondo y el ultimo amigo que tengo tiene la pancita gorda tiene forma de ese, pero no es ese.

Spaans

somos dos amigos yo soy el más gordito tiene cuerpo redondo y el ultimo amigo que tengo tiene la pancita gorda tiene forma de ese, pero no es ese.

Laatste Update: 2020-08-11
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Quechua

antes cuando era chiquito preguntaba qué es amor; ahora que soy grandecito toma por preguntador. aquí est á mi corazón si quieres matarlo puedes; como tú vives en él si lo matas, también mueres. acábame de matar bórrame de tu memoria; y con eso no tendrás penas, rastro ni gloria. aquí está mi corazón en cuatro partes partido; y en es a sangre verás el amor que te he tenido. cuando yo estaba en la cárcel no me venían a ver, ahora que ya estoy libre dueña te quieres hacer. cuando tengas un gatito ponle el nombre de mimí; cuando le hales el rabito ahí acuérdate de mí. cuando yo era chiquito no sabía que es amor; y ahora que soy grandecito yo soy el maistro mayor. cogidos de las manitos iremos a trabajar, para conseguir dinero para tener que gastar. cuatro cinco corazones te diera si yo tuviera; para chullíta que tengo disponle como tu quieras. con la plata que ganamos haremos el matrimonio; cogeremos de padrino a mi compadrito antonio. cuando yo era solterito no sabía que es sufrir y ahora que ya soy rasado ya no puedo ni dormir cuando te vayas al monte no cortarás motilón; cortarás la chilca verde que ahí está mi corazón. cuando estaba enamorado shungu chaguan huarcaquini; ahora que te olvidés hungu huaran sicumino tanda mishqui carnaval. dentro de mi pecho tengo un torito carnicero; todito él bañado en sangre por un amor verdadero. dos corazones heridos de la misma enfermedad; ambos se dieron la muerte por no decir la verdad. de la peña vierte el agua del agua nace un pescado; de la boca de mi negra un jazmín bien dibujado. compartir:

Spaans

Laatste Update: 2021-02-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,766,841,840 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK