プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
antes de empezar a enseñar la lengua quechua a los estudiantes, yo tenía poco conocimiento. es así, que, para el desarrollo de una clase, sólo escribía en la pizarra el contenido del tema, el cual hacía repetir y copiar a los estudiantes, quienes lo hacían demostrando poco interés, viendo esto agregué algunos diálogos cortos hasta donde tenía la posibilidad de enseñar, puesto que como maestros debemos ir mejorando día a día nuestra práctica pedagógica. en consecuencia, con el objetivo de mejorar y ampliar mis conocimientos para lograr un mayor dominio de la lengua quechua, realizaba algunos cursos de capacitación, hasta que, por último, pude inscribirme en la especialidad de lengua extranjera y originaria, propuesta por el ministerio de educación en coordinación con la esfm de chayanta, donde pude continuar con mi formación en leyo, que me permita desempeñar mejor mi enseñanza de la lengua quechua.
antes de empezar a enseñar la lengua quechua a los estudiantes, yo tenía poco conocimiento. es así, que, para el desarrollo de una clase, sólo escribía en la pizarra el contenido del tema, el cual hacía repetir y copiar a los estudiantes, quienes lo hacían demostrando poco interés, viendo esto agregué algunos diálogos cortos hasta donde tenía la posibilidad de enseñar, puesto que como maestros debemos ir mejorando día a día nuestra práctica pedagógica. en consecuencia, con el objetivo de mejorar y ampliar mis conocimientos para lograr un mayor dominio de la lengua quechua, realizaba algunos cursos de capacitación, hasta que, por último, pude inscribirme en la especialidad de lengua extranjera y originaria, propuesta por el ministerio de educación en coordinación con la esfm de chayanta, donde pude continuar con mi formación en leyo, que me permita desempeñar mejor mi enseñanza de la lenguaquechua.
最終更新: 2021-11-05
使用頻度: 1
品質:
参照: