プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
wabuya ke wakhanyela upetros. yasuka yalila kwaoko inkuku.
muli ngang kumaila si pedro: at pagdaka'y tumilaok ang manok.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ukuba umhlaba wam ubukhala ndim, nemiqela yawo yalila kunye nawo;
kung ang aking lupa ay humiyaw laban sa akin, at ang mga bungkal niyaon ay umiyak na magkakasama;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
waza waqala ukushwabula nokufunga, esithi, andimazi loo mntu. yasuka yalila kwaoko inkuku.
nang magkagayo'y nagpasimula siyang manungayaw at manumpa, hindi ko nakikilala ang tao. at pagdaka'y tumilaok ang manok.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
uthe ke upetros, mntundini, andiyazi into oyithethayo. kuthe kwangoko, esathetha, yalila inkuku.
datapuwa't sinabi ni pedro, lalake, hindi ko nalalaman ang sinasabi mo. at pagdaka, samantalang siya'y nagsasalita pa, ay tumilaok ang manok.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
wakhanyela ke esithi, andiyazi, andiyiqondi kanye into oyithethayo wena. waphuma waya phandle kwengaphambili intendelezo; yalila ke inkuku.
datapuwa't siya'y kumaila, na sinasabi, hindi ko nalalaman, ni nauunawa man ang sinasabi mo: at lumabas siya sa portiko; at tumilaok ang manok.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
yalila okwesibini inkuku. walikhumbula ke upetros ilizwi, abelithethile uyesu kuye, lokuthi, ingekalili inkuku kabini, uya kundikhanyela kathathu. wathi akucinga, walila.
at pagdaka, bilang pangalawa'y tumilaok ang manok. at naalaala ni pedro ang salitang sinabi ni jesus sa kaniya, bago tumilaok ang manok ng makalawa, ay ikakaila mo akong makaitlo. at nang maisip niya ito, ay tumangis siya.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: