検索ワード: behlabathi (コーサ語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Xhosa

Russian

情報

Xhosa

behlabathi

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

コーサ語

ロシア語

情報

コーサ語

ekutyunyuzweni kwababanjiweyo bonke behlabathi phantsi kweenyawo;

ロシア語

Но, когда попирают ногами своими всех узников земли,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

bathethela ngam abathetheli, namanene, nabagwebi bonke behlabathi.

ロシア語

мною начальствуют начальники и вельможи и все судьи земли.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

ubugqalile na ububanzi behlabathi? xela, ukuba uyakwazi oko konke.

ロシア語

Обозрел ли ты широту земли? Объясни, если знаешь все это.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

ookumkani behlabathi bazimisile, izidwangube zabhunga ngoyehova nangomthanjiswa wakhe;

ロシア語

Восстают цари земли, и князья совещаются вместепротив Господа и против Помазанника Его.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

ulozenza izidwangube ukuba zingabi nto, abagwebi behlabathi abenze babe luchuku.

ロシア語

Он обращает князей в ничто, делает чем-то пустым судей земли.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

waba mkhulu ke ukumkani usolomon, ngaphezu kookumkani bonke behlabathi, ngobutyebi nangobulumko.

ロシア語

Царь Соломон превосходил всех царей земли богатством и мудростью.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

kuya kuthi ngaloo mini, awuvulele uyehova umkhosi wabaphezulu, nokumkani behlabathi ehlabathini;

ロシア語

И будет в тот день: посетит Господь воинство выспреннее на высоте и царей земных на земле.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

ndiya kuyinikela esandleni sabasemzini ukuba iphangwe, nakwabangendawo behlabathi ibe lixhoba, bayihlambele;

ロシア語

и отдам его в руки чужим в добычу и беззаконникам земли на расхищение, и они осквернят его.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

bebengenakukholwa ookumkani behlabathi, nabemi bonke belimiweyo, ukuba ubengangenayo umbandezeli notshaba emasangweni aseyerusalem.

ロシア語

Не верили цари земли и все живущие во вселенной, чтобы враг инеприятель вошел во врата Иерусалима.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

wona ajikajika ngeenxa zonke ngokwalathiswa nguye, ukuze enze konke awawamisela khona ebusweni behlabathi elimiweyo;

ロシア語

и они направляются по намерениям Его, чтоб исполнить то, что Он повелит им на лице обитаемой земли.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

ukuba ke isiphoso sabo siba bubutyebi behlabathi, nokuncipha kwabo kuba bubutyebi beentlanga, yobeka phi na inzaliseko yabo?

ロシア語

Если же падение их – богатство миру, и оскудение их –богатство язычникам, то тем более полнота их.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

ngubani na lo ucebe le nto ngetire, ngomzi othwesa ngezithsaba, obarhwebi bawo bangabathetheli, obathengeli bawo bangabazukileyo behlabathi?

ロシア語

Кто определил это Тиру, который раздавал венцы, которого купцы были князья, торговцы – знаменитости земли?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

ekuphumeni kweempahla zakho othengise ngazo ezilwandle, wahluthisa izizwe ezininzi; ngobuninzi bobuncwane bakho nobolwananiso lwakho wabatyebisa ookumkani behlabathi.

ロシア語

Когда приходили с морей товары твои, ты насыщал многие народы;множеством богатства твоего и торговлею твоею обогащал царей земли.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

kuba, yabonani, ndixhoxha amakaledi, uhlanga olulugcalagcala, oluyintshakavula; oluhamba nobubanzi behlabathi, ukuze luhluthe amakhaya angewalo.

ロシア語

Ибо вот, Я подниму Халдеев, народ жестокий и необузданный, который ходит по широтам земли, чтобы завладеть не принадлежащими ему селениями.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

uebhere wazalelwa oonyana bababini; igama lomnye belingupelege, ngokuba ngemihla yakhe bahlukahluka abemi behlabathi; igama lomninawa wakhe belinguyoketan.

ロシア語

У Евера родились два сына; имя одному: Фалек, потому что во дни его земля разделена; имя брата его: Иоктан.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

kuba, yabona, uyehova uphuma endaweni yakhe, ukuze abuvelele kubo ubugwenxa babemi behlabathi; ihlabathi lowatyhila amagazi alo, lingabi sabaselela ababuleweyo balo.

ロシア語

ибо вот, Господь выходит из жилища Своего наказать обитателей земли за их беззаконие, и земля откроет поглощенную ею кровь и уже не скроет убитых своих.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

banyuka, baya kububanzi behlabathi, bayirhawula inqaba yomkhosi wabangcwele, nomzi othandiweyo; kwehla umlilo uvela kuthixo, uphuma ezulwini, wabadla wabagqiba.

ロシア語

И ниспал огонь с неба от Бога и пожрал их;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

nesilivere yabo negolide yabo ayisayi kuba nako ukubahlangula ngemini yokuphuphuma komsindo kayehova; lotshiswa lonke ihlabathi ngumlilo wekhwele lakhe. ngokuba uya kubaphelisa, inene, abenze into ekhwankqisayo bonke abemi behlabathi.

ロシア語

Ни серебро их, ни золото их не может спасти их в день гнева Господа, и огнем ревности Его пожрана будет вся эта земля, ибоистребление, и притом внезапное, совершит Он над всеми жителями земли.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

ndim isonka esiphilileyo, esi sehlayo emazulwini. ukuba ubani uthe wasidla esi sonka, wodla ubomi ngonaphakade; ke isonka endiya kumnika sona mna, siyinyama yam, endiya kuyinikela ubomi behlabathi.

ロシア語

Я хлеб живый, сшедший с небес; ядущий хлеб сей будет жить вовек; хлеб же, который Я дам, есть Плоть Моя, которую Я отдам за жизнь мира.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,761,967,407 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK