プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
etableringsmedlemsstatens tillsyn när en tjänsteleverantör tillfälligt förflyttar sig till en annan medlemsstat
kaasnevad meetmed1. komisjon võtab koostöös liikmesriikidega kasutusele elektroonilise süsteemi teabe vahetamiseks liikmesriikide vahel, võttes arvesse olemasolevaid teabesüsteeme.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
artikel 34 etableringsmedlemsstatens tillsyn när en leverantör tillfälligt förflyttar sig till en annan medlemsstat
artikkel 40 täiendav ühtlustaminekomisjon hindab hiljemalt ühe aasta jooksul pärast käesoleva direktiivi ülevõtmist võimalust esitada ettepanekuid ühtlustavate õigusaktide vastuvõtmiseks järgmistes valdkondades:
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
tillnärmningen var en viktig förutsättning för att avdrag skulle kunna göras enligt etableringsmedlemsstatens regler.
see oli oluline eeltingimus mahaarvamiste võimaldamiseks asukohaliikmesriigis valitsevate eeskirjade alusel.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
de behöriga myndigheterna får besluta om vilka åtgärder som är lämpligast i varje enskilt fall för att efterkomma etableringsmedlemsstatens begäran.
pädevad asutused võivad otsustada, millised meetmed on asukohaliikmesriigi taotluse rahuldamiseks igal üksikul juhul kõige asjakohasemad.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
denna titel skall anges på (ett av) etableringsmedlemsstatens officiella språk på ett sätt som gör att varje förväxling med yrkestiteln i den mottagande medlemsstaten undviks.
sellele kutsenimetusele viidatakse asutamise liikmesriigi ametlikus keeles või ühes ametlikest keeltest viisil, mis väldib segiajamist vastuvõtva liikmesriigi kutsenimetusega.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
a) om tjänsteleverantören är lagligen etablerad i en medlemsstat för att där utöva samma yrke (nedan kallad "etableringsmedlemsstaten") och
a) teenuse osutaja on liikmesriigis ametlikult asutatud (edaspidi "asutamise liikmesriik"), eesmärgiga tegutseda seal samal kutsealal ja
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 7
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています