Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
etableringsmedlemsstatens tillsyn när en tjänsteleverantör tillfälligt förflyttar sig till en annan medlemsstat
kaasnevad meetmed1. komisjon võtab koostöös liikmesriikidega kasutusele elektroonilise süsteemi teabe vahetamiseks liikmesriikide vahel, võttes arvesse olemasolevaid teabesüsteeme.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
artikel 34 etableringsmedlemsstatens tillsyn när en leverantör tillfälligt förflyttar sig till en annan medlemsstat
artikkel 40 täiendav ühtlustaminekomisjon hindab hiljemalt ühe aasta jooksul pärast käesoleva direktiivi ülevõtmist võimalust esitada ettepanekuid ühtlustavate õigusaktide vastuvõtmiseks järgmistes valdkondades:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
tillnärmningen var en viktig förutsättning för att avdrag skulle kunna göras enligt etableringsmedlemsstatens regler.
see oli oluline eeltingimus mahaarvamiste võimaldamiseks asukohaliikmesriigis valitsevate eeskirjade alusel.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de behöriga myndigheterna får besluta om vilka åtgärder som är lämpligast i varje enskilt fall för att efterkomma etableringsmedlemsstatens begäran.
pädevad asutused võivad otsustada, millised meetmed on asukohaliikmesriigi taotluse rahuldamiseks igal üksikul juhul kõige asjakohasemad.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
denna titel skall anges på (ett av) etableringsmedlemsstatens officiella språk på ett sätt som gör att varje förväxling med yrkestiteln i den mottagande medlemsstaten undviks.
sellele kutsenimetusele viidatakse asutamise liikmesriigi ametlikus keeles või ühes ametlikest keeltest viisil, mis väldib segiajamist vastuvõtva liikmesriigi kutsenimetusega.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a) om tjänsteleverantören är lagligen etablerad i en medlemsstat för att där utöva samma yrke (nedan kallad "etableringsmedlemsstaten") och
a) teenuse osutaja on liikmesriigis ametlikult asutatud (edaspidi "asutamise liikmesriik"), eesmärgiga tegutseda seal samal kutsealal ja
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 7
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível