検索ワード: fastän (スウェーデン語 - エスペラント語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

エスペラント語

情報

スウェーデン語

och fastän josef kände igen sina bröder, kände de icke igen honom.

エスペラント語

jozef rekonis siajn fratojn, sed ili lin ne rekonis.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

ett släkte som tycker sig vara rent, fastän det icke har avtvått sin orenlighet;

エスペラント語

generacio, kiu estas pura en siaj okuloj kaj tamen ne lavigxis de siaj malpurajxoj;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

men fastän han hade gjort så många tecken inför dem, trodde de icke på honom.

エスペラント語

sed kvankam li jam faris tiom da signoj antaux ili, tamen ili ne kredis al li;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

men fastän han ställde ganska många frågor på jesus, svarade denne honom intet.

エスペラント語

kaj li demandis lin per multaj vortoj, sed li respondis al li nenion.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

ty om någon tycker sig något vara, fastän han intet är, så bedrager han sig själv.

エスペラント語

cxar, se iu, estante nenio, sin estimas, kvazaux li estas io, li sin trompas.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

men fastän många falska vittnen trädde fram, funno de likväl intet. slutligen trädde dock två män fram

エスペラント語

kaj ne trovis, kvankam multaj malveraj atestantoj venis. sed poste venis du, kaj diris:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

med mörknad hud går jag, fastän ej bränd av solen; mitt i församlingen står jag upp och skriar.

エスペラント語

mi estas nigra, sed ne de la suno; mi levigxas en la komunumo kaj krias.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

de hade tjänat de eländiga avgudarna, fastän herren hade sagt till dem: »i skolen icke göra så.

エスペラント語

kaj ili servadis al la idoloj, pri kiuj la eternulo diris al ili:ne faru tion.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

eftersom han föraktade eden och bröt förbundet och gjorde allt detta fastän han hade givit sitt löfte, därför skall han icke undkomma.

エスペラント語

kaj cxar li malsxatis la jxuron kaj rompis la interligon, cxar li donis sian manon kaj tamen faris cxion cxi tion, tial li ne savigxos.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

därför kommer jag alltid att påminna eder om detta, fastän i visserligen redan kännen det och ären befästa i den sanning som har kommit till eder.

エスペラント語

pro tio mi cxiam estos preta rememorigi vin pri tiuj aferoj, kvankam vi ilin scias kaj estas fortigitaj en la cxeestanta vero.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

och han kastade stenar på david och på alla konung davids tjänare, fastän allt folket och alla hjältarna omgåvo denne, både till höger och till vänster.

エスペラント語

li jxetis sxtonojn sur davidon kaj sur cxiujn servantojn de la regxo david; la tuta popolo kaj cxiuj fortuloj estis dekstre kaj maldekstre de li.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

människor som vilja vara lärare i lagen, fastän de icke förstå ens vad de själva tala, eller vad de ting äro, som de med sådan säkerhet orda om.

エスペラント語

dezirante esti instruistoj de la legxo, kvankam ili ne komprenas tion, kion ili diras, nek tion, pri kio ili faras aserton.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

därför att de icke hade kommit israels barn till mötes med mat och dryck, utan hade lejt bileam emot dem till att förbanna dem; fastän vår gud förvandlade förbannelsen till välsignelse.

エスペラント語

cxar ili ne venis renkonte al la izraelidoj kun pano kaj akvo, kaj dungis kontraux ili bileamon, por malbeni ilin; sed nia dio sxangxis la malbenon en benon.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

ty likasom kroppen är en och likväl har många lemmar, och likasom kroppens alla lemmar, fastän de äro många, likväl utgöra en enda kropp, likaså är det med kristus.

エスペラント語

cxar kiel la korpo estas unu, kaj havas multajn membrojn, kaj cxiuj membroj de la korpo, estante multaj, estas unu korpo; tiel same ankaux estas kristo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

genom tron var abraham lydig, när han blev kallad, och han drog så ut till det land som han skulle få till arvedel; han drog ut, fastän han icke visste vart han skulle komma.

エスペラント語

per la fido abraham, vokite, obeis eliri en lokon, kiun li estis ricevonta kiel heredajxon; kaj li eliris, ne sciante, kien li iras.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

då är han förblindad av högmod, och detta fastän han intet förstår, utan är såsom från vettet i sitt begär efter disputerande och ordstrider, vilka vålla avund, kiv, smädelser, ondskefulla misstankar

エスペラント語

tiu estas fanfaronema, nenion sciante, sed malsana je demandoj kaj privortaj diskutoj, de kiuj naskigxas envio, malpaco, mallauxdoj, malbonaj suspektoj,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

ty johannes kom och lärde eder rättfärdighetens väg, och i trodden honom icke, men publikaner och skökor trodde honom. och fastän i sågen detta, ångraden i eder icke heller efteråt, så att i trodden honom.

エスペラント語

cxar johano venis al vi en vojo de justeco, kaj vi ne kredis al li; sed la impostistoj kaj malcxastistinoj kredis al li. kaj vi, kiam vi vidis, ecx ne pentis poste, por kredi al li.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

'herren är långmodig och stor i mildhet, han förlåter missgärning och överträdelse, fastän han icke låter någon bliva ostraffad, utan hemsöker fädernas missgärning på barn och efterkommande i tredje och fjärde led.'

エスペラント語

la eternulo estas longepacienca kaj multe favorkora; li pardonas kulpon kaj krimon, sed antaux li neniu estas senkulpa; li punas la kulpon de patroj sur filoj kaj nepoj, en la tria kaj kvara generacioj.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,837,179,047 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK