Results for fastän translation from Swedish to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

Esperanto

Info

Swedish

fastän

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Esperanto

Info

Swedish

och fastän josef kände igen sina bröder, kände de icke igen honom.

Esperanto

jozef rekonis siajn fratojn, sed ili lin ne rekonis.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

ett släkte som tycker sig vara rent, fastän det icke har avtvått sin orenlighet;

Esperanto

generacio, kiu estas pura en siaj okuloj kaj tamen ne lavigxis de siaj malpurajxoj;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

men fastän han hade gjort så många tecken inför dem, trodde de icke på honom.

Esperanto

sed kvankam li jam faris tiom da signoj antaux ili, tamen ili ne kredis al li;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

men fastän han ställde ganska många frågor på jesus, svarade denne honom intet.

Esperanto

kaj li demandis lin per multaj vortoj, sed li respondis al li nenion.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

ty om någon tycker sig något vara, fastän han intet är, så bedrager han sig själv.

Esperanto

cxar, se iu, estante nenio, sin estimas, kvazaux li estas io, li sin trompas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

men fastän många falska vittnen trädde fram, funno de likväl intet. slutligen trädde dock två män fram

Esperanto

kaj ne trovis, kvankam multaj malveraj atestantoj venis. sed poste venis du, kaj diris:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

med mörknad hud går jag, fastän ej bränd av solen; mitt i församlingen står jag upp och skriar.

Esperanto

mi estas nigra, sed ne de la suno; mi levigxas en la komunumo kaj krias.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

de hade tjänat de eländiga avgudarna, fastän herren hade sagt till dem: »i skolen icke göra så.

Esperanto

kaj ili servadis al la idoloj, pri kiuj la eternulo diris al ili:ne faru tion.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

eftersom han föraktade eden och bröt förbundet och gjorde allt detta fastän han hade givit sitt löfte, därför skall han icke undkomma.

Esperanto

kaj cxar li malsxatis la jxuron kaj rompis la interligon, cxar li donis sian manon kaj tamen faris cxion cxi tion, tial li ne savigxos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

därför kommer jag alltid att påminna eder om detta, fastän i visserligen redan kännen det och ären befästa i den sanning som har kommit till eder.

Esperanto

pro tio mi cxiam estos preta rememorigi vin pri tiuj aferoj, kvankam vi ilin scias kaj estas fortigitaj en la cxeestanta vero.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och han kastade stenar på david och på alla konung davids tjänare, fastän allt folket och alla hjältarna omgåvo denne, både till höger och till vänster.

Esperanto

li jxetis sxtonojn sur davidon kaj sur cxiujn servantojn de la regxo david; la tuta popolo kaj cxiuj fortuloj estis dekstre kaj maldekstre de li.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

människor som vilja vara lärare i lagen, fastän de icke förstå ens vad de själva tala, eller vad de ting äro, som de med sådan säkerhet orda om.

Esperanto

dezirante esti instruistoj de la legxo, kvankam ili ne komprenas tion, kion ili diras, nek tion, pri kio ili faras aserton.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

därför att de icke hade kommit israels barn till mötes med mat och dryck, utan hade lejt bileam emot dem till att förbanna dem; fastän vår gud förvandlade förbannelsen till välsignelse.

Esperanto

cxar ili ne venis renkonte al la izraelidoj kun pano kaj akvo, kaj dungis kontraux ili bileamon, por malbeni ilin; sed nia dio sxangxis la malbenon en benon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

ty likasom kroppen är en och likväl har många lemmar, och likasom kroppens alla lemmar, fastän de äro många, likväl utgöra en enda kropp, likaså är det med kristus.

Esperanto

cxar kiel la korpo estas unu, kaj havas multajn membrojn, kaj cxiuj membroj de la korpo, estante multaj, estas unu korpo; tiel same ankaux estas kristo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

genom tron var abraham lydig, när han blev kallad, och han drog så ut till det land som han skulle få till arvedel; han drog ut, fastän han icke visste vart han skulle komma.

Esperanto

per la fido abraham, vokite, obeis eliri en lokon, kiun li estis ricevonta kiel heredajxon; kaj li eliris, ne sciante, kien li iras.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

då är han förblindad av högmod, och detta fastän han intet förstår, utan är såsom från vettet i sitt begär efter disputerande och ordstrider, vilka vålla avund, kiv, smädelser, ondskefulla misstankar

Esperanto

tiu estas fanfaronema, nenion sciante, sed malsana je demandoj kaj privortaj diskutoj, de kiuj naskigxas envio, malpaco, mallauxdoj, malbonaj suspektoj,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

ty johannes kom och lärde eder rättfärdighetens väg, och i trodden honom icke, men publikaner och skökor trodde honom. och fastän i sågen detta, ångraden i eder icke heller efteråt, så att i trodden honom.

Esperanto

cxar johano venis al vi en vojo de justeco, kaj vi ne kredis al li; sed la impostistoj kaj malcxastistinoj kredis al li. kaj vi, kiam vi vidis, ecx ne pentis poste, por kredi al li.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

'herren är långmodig och stor i mildhet, han förlåter missgärning och överträdelse, fastän han icke låter någon bliva ostraffad, utan hemsöker fädernas missgärning på barn och efterkommande i tredje och fjärde led.'

Esperanto

la eternulo estas longepacienca kaj multe favorkora; li pardonas kulpon kaj krimon, sed antaux li neniu estas senkulpa; li punas la kulpon de patroj sur filoj kaj nepoj, en la tria kaj kvara generacioj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,844,747,278 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK