プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
och salig är den för vilken jag icke bliver en stötesten.»
kaj felicxa estas cxiu, kiu ne falpusxigxas pro mi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 2
品質:
sen likväl till, att denna eder frihet icke till äventyrs bliver en stötesten för de svaga.
sed gardu vin, por ke cxi tiu via libereco ne farigxu faligilo por la malfortuloj.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
vi åter predika en korsfäst kristus, en som för judarna är en stötesten och för hedningarna en dårskap,
sed ni predikas kriston krucumitan, por judoj falilon, kaj por grekoj malsagxon;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
du gör väl i att avhålla dig från att äta kött och dricka vin och från annat som för din broder bliver en stötesten.
estas bone ne mangxi viandon, nek trinki vinon, nek fari ion, per kio via frato ofendigxas.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
bliven icke för någon till en stötesten, varken för judar eller för greker eller för guds församling;
ne metu faligilon, cxu por judoj, aux por grekoj, aux por la eklezio de dio;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
så att i kunnen döma om vad rättast är, på det att i mån bliva rena och för ingen till stötesten, i väntan på kristi dag,
por ke vi aprobu la plej bonajn aferojn kaj estu sinceraj kaj senofendaj gxis la tago de kristo,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
låtom oss därför icke mer döma varandra. dömen hellre så, att ingen må för sin broder lägga en stötesten eller något som bliver honom till fall.
tial ni ne plu jugxu unu alian; sed prefere ni jugxu, ke neniu metu en la vojo de sia frato faligilon aux ian ofendilon.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
bryt icke för mats skull ned guds verk. väl är allting rent, men om ätandet för någon är en stötesten, så bliver det för den människan till ondo;
ne detruu pro mangxajxo la faron de dio. cxio estas ja pura; sed estas malbone por tiu, kiu mangxas kun ofendo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
men jesus visste inom sig att hans lärjungar knorrade över detta; och han sade till dem: »Är detta för eder en stötesten?
sed jesuo, sciante en si mem, ke liaj discxiploj pri tio murmuris, diris al ili:cxu tio faligas vin?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
då trädde hans lärjungar fram och sade till honom: »vet du, att när fariséerna hörde det du nu sade, var det för dem en stötesten?»
tiam veninte, la discxiploj diris al li:cxu vi scias, ke la fariseoj ofendigxis, kiam ili auxdis tiun diron?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Är då denne icke timmermannen, han som är marias son och broder till jakob och joses och judas och simon? och bo icke hans systrar här hos oss?» så blev han för dem en stötesten.
cxu cxi tiu ne estas la cxarpentisto, filo de maria, kaj frato de jakobo kaj joses kaj judas kaj simon? kaj cxu liaj fratinoj ne estas cxi tie cxe ni? kaj ili ofendigxis pro li.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
men jag har något litet emot dig: du har hos dig några som hålla fast vid balaams lära, hans som lärde balak huru han skulle lägga en stötesten för israels barn, så att de skulle äta kött från avgudaoffer och bedriva otukt.
sed mi havas kelkon kontraux vi:ke vi havas tie sekvantojn de la instruo de bileam, kiu instruis al balak jxeti falilon antaux la izraelidojn, por ke ili mangxu idoloferitajxojn kaj malcxastu.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
alltså: jag skall döma var och en av eder efter hans vägar, i av israels hus, säger herren, herren. vänden om, ja, vänden eder bort ifrån alla edra överträdelser, för att eder missgärning icke må bliva eder till en stötesten.
tial mi jugxos vin, ho domo de izrael, cxiun laux lia konduto, diras la sinjoro, la eternulo. pentu kaj retiru vin de cxiuj viaj krimoj, por ke la malbonagoj ne estu por vi falilo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: