検索ワード: ciprofloxacinbehandling (スウェーデン語 - オランダ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

オランダ語

情報

スウェーデン語

i sådant fall måste ciprofloxacinbehandling avbrytas och medicinsk behandling för chock sättas in.

オランダ語

in dat geval moet de ciprofloxacine behandeling worden stopgezet en moet medische behandeling voor shock worden gegeven.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

icke desto mindre noterade chmp att man borde beakta försiktighetsåtgärderna vid ciprofloxacinbehandling av dylika infektioner.

オランダ語

het chmp wees er desalniettemin op dat aandacht zou moeten worden geschonken aan de voorzorgsmaatregelen voor het gebruik van ciprofloxacine ter behandeling van dergelijke infecties.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

eftersom ciprofloxain har viss aktivitet mot mycobacterium tuberculosis, kan falskt negativa kulturer inträffa då specimen tas under ciprofloxacinbehandling.

オランダ語

omdat ciprofloxacine enige activiteit heeft tegen mycobacterium tuberculosis, kunnen vals-negatieve kweken voorkomen als de specimen verkregen zijn tijdens ciprofloxacine behandeling.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

komplicerade urinvägsinfektioner och pyelonefrit ciprofloxacinbehandling vid urinvägsinfektioner kan övervägas när annan behandling inte kan användas, och ska baseras på resultat från mikrobiologisk dokumentation.

オランダ語

gecompliceerde urineweginfecties en pyelonefritis een behandeling met ciprofloxacine moet bij urineweginfecties in overweging worden genomen wanneer andere behandelingen niet gebruikt kunnen worden en moet gebaseerd worden op de resultaten van de microbiologische documentatie.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 4
品質:

スウェーデン語

ciprofloxacinbehandling skall bara initieras av läkare som har erfarenhet av behandling av cystisk fibros och/ eller svåra infektioner hos barn och ungdomar.

オランダ語

behandeling met ciprofloxacine mag alleen worden ingesteld door artsen die ervaring hebben met de behandeling van cystische fibrose en/of ernstige infecties bij kinderen en adolescenten.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

efter utvärdering av de data som tillhandahölls av sökanden/ innehavaren av godkännande för försäljning ansåg chmp att den terapeutiska indikationen avseende den empiriska ciprofloxacinbehandlingen av shigellos eller turistdiarré var godtagbar enligt ordalydelsen ” infektioner i magtarmkanalen (t. ex. turistdiarré) ” och begränsade användningen till ” svåra ” fall i avdelning 4. 2 med följande dosregimer:

オランダ語

na evaluatie van de gegevens die door de aanvrager/houder van de handelsvergunning werden gepresenteerd, was het chmp van mening dat de therapeutische indicatie die met de empirische ciprofloxacinebehandeling van shigellosis of reizigersdiarree verband houdt, acceptabel is met de formulering :“ infecties van het maagdarmstelsel (bijv. reizigersdiarree )” en beperkte het gebruik van ciprofloxaxine bij “ ernstige” gevallen in rubriek 4.2 met de volgende toedieningsschema’ s:

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

人による翻訳を得て
8,952,883,837 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK